Publicitade R▼
berrar (v.)
بلند صدا كردن, با صداى بلند ادا كردن, بانگ زدن, فریاد زدن, ناگهان فریاد زدن؛ داد زدن, با صدای تیز حرف زدن, فرياد كشيدن, ناگهان گفتن؛ میان حرف پریدن
berrar (v.) (Brasil)
نعره کشیدن, فرياد كردن, جيغ كشيدن, نعره زدن؛ فریاد زدن, داد کشیدن؛ غریدن
berrar (v.) (Portugal)
به کسی پریدن, با لحن تند دستور دادن, صدای گوشخراش دادن, جار زدن, بافریاد گفتن, صدای بلند و گوشخراش کردن, هو کردن, فرياد زدن
Publicidade ▼
Ver também
berrar (v.)
gritar[Classe]
berrar (v.)
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(burro; asno)[termes liés]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Brasil]
choramingar, chorar, derramar lágrimas[Hyper.]
bawler (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
berro, urro[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
screamer (en) - screamer (en) - berro, canto, chamado, grito, pio - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.)
gritar[Classe]
parler avec colère (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar[Hyper.]
vociferator (en)[Dérivé]
berrar (v.)
bramir, chorar, mugir, ulular[Hyper.]
berrar (v.)
s'exclamer (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar - berrar, gritar[Hyper.]
exclamação, interjeição[GenV+comp]
canto, grito - exclamação - enfático, exclamatório[Dérivé]
berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - call out (en)[Domaine]
berrar (v.)
dizer, falar, fazer, verbalizar[Hyper.]
canto, grito - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
screamer (en) - canto, grito - berro - urro - gritar - grito, uivo[Dérivé]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar[Domaine]
berrar (v.) [Portugal]
gritar[Classe]
commander (fr)[DomaineCollocation]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Portugal]
insulter volontairement (fr)[Classe]
(ruído)[Caract.]
condenar[Hyper.]
berro, vaia - silvo, vaia - hisser (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(leão)[termes liés]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
urro - rugido - pessoa que grita[Dérivé]
Publicidade ▼