Publicitade E▼
berrar (v.)
ほえる, わめく, 叫ぶ, 叫喚+する, 叫換+する, 呼ばう, 呼ばわる, 怒鳴る, 絶叫+する, かん高く言う, 叫喚, 叫換, 絶叫, 急に叫ぶ, 悲鳴を上げる, あげる, さかぶ, 号ぶ
berrar (v.) (Brasil)
ほえる, 悲鳴をあげる, 叫ぶ, さけぶ, わめく, 叫く, 叫喚+する, 号泣+する, 呻く, 呼ばう, 呼ばる, 呼ばわる, 呼ぶ, 咆吼+する, 咆哮+する, 啼泣+する, 喚き叫ぶ, 喚き立てる, 喚く, 喚ばわる, 喚叫ぶ, 喚呼+する, 嘯く, 大呼+する, 怒鳴る, 悲鳴+する, 泣きさけぶ, 泣きたてる, 泣きわめく, 泣き叫ぶ, 泣き喚く, 泣き立てる, 泣叫ぶ, 泣喚く, 泣立てる, どなる, 叫喚, 号泣, 咆吼, 咆哮, 啼泣, 喚呼, 大呼, 悲鳴, たけり立つ, 吠える, 吠る, 吼える, 哮ける, 哮りたつ, 哮り立つ, 哮る, 唸る
Publicidade ▼
Ver também
berrar (v.)
gritar[Classe]
berrar (v.)
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(burro; asno)[termes liés]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Brasil]
choramingar, chorar, derramar lágrimas[Hyper.]
bawler (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
berro, urro[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
screamer (en) - screamer (en) - berro, canto, chamado, grito, pio - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.)
gritar[Classe]
parler avec colère (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar[Hyper.]
vociferator (en)[Dérivé]
berrar (v.)
bramir, chorar, mugir, ulular[Hyper.]
berrar (v.)
s'exclamer (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar - berrar, gritar[Hyper.]
exclamação, interjeição[GenV+comp]
canto, grito - exclamação - enfático, exclamatório[Dérivé]
berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - call out (en)[Domaine]
berrar (v.)
dizer, falar, fazer, verbalizar[Hyper.]
canto, grito - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
screamer (en) - canto, grito - berro - urro - gritar - grito, uivo[Dérivé]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar[Domaine]
berrar (v.) [Portugal]
gritar[Classe]
commander (fr)[DomaineCollocation]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Portugal]
insulter volontairement (fr)[Classe]
(ruído)[Caract.]
condenar[Hyper.]
berro, vaia - silvo, vaia - hisser (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(leão)[termes liés]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
urro - rugido - pessoa que grita[Dérivé]
Publicidade ▼