Publicitade D▼
berrar (v.)
brullen, tieren, uitbrullen, balken, razen, schreeuwen, blèren, uitroepen, exclameren, uitschreeuwen, afroepen, met een piepstem spreken, roepen
berrar (v.) (Brasil)
brullen, huilen, schreeuwen, toeteren, uitjubelen, roepen, gillen, gieren, beren, briesen
berrar (v.) (Portugal)
blaffen, schetteren, uitgalmen, joelen, uitjoelen, uitjouwen, uitfluiten, boe roepen, juichen
Publicidade ▼
Ver também
berrar (v.)
gritar[Classe]
berrar (v.)
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(burro; asno)[termes liés]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Brasil]
choramingar, chorar, derramar lágrimas[Hyper.]
bawler (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
berro, urro[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
screamer (en) - screamer (en) - berro, canto, chamado, grito, pio - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.)
gritar[Classe]
parler avec colère (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar[Hyper.]
vociferator (en)[Dérivé]
berrar (v.)
bramir, chorar, mugir, ulular[Hyper.]
berrar (v.)
s'exclamer (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar - berrar, gritar[Hyper.]
exclamação, interjeição[GenV+comp]
canto, grito - exclamação - enfático, exclamatório[Dérivé]
berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - call out (en)[Domaine]
berrar (v.)
dizer, falar, fazer, verbalizar[Hyper.]
canto, grito - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
screamer (en) - canto, grito - berro - urro - gritar - grito, uivo[Dérivé]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar[Domaine]
berrar (v.) [Portugal]
gritar[Classe]
commander (fr)[DomaineCollocation]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Portugal]
insulter volontairement (fr)[Classe]
(ruído)[Caract.]
condenar[Hyper.]
berro, vaia - silvo, vaia - hisser (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(leão)[termes liés]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
urro - rugido - pessoa que grita[Dérivé]
Publicidade ▼