Publicitade E▼
berrar (v.)
roar, vociferate, rage, bawl out, bellow out, belt out, roar out, bray, shout out, squall, waul, wawl, exclaim, cry, cry out, outcry, call out, shout, pipe, scream
Publicidade ▼
Ver também
berro [Portugal]
parole insultante (fr)[Classe]
canto, grito — call, cry, outcry, shout, vociferation, yell[Hyper.]
apupar, berrar, vaia, vaiar — barrack, boo, boo at, catcall, hiss, hoot, jeer, jeer at[Nominalisation]
troçar — bait, cod, gibe at, needle, rag, rally, razz, ride, tantalise, tantalize, taunt, tease, twit - mugir, uivar — honk, hoot, toot - bufar — snort - assobiar, chiar, silvar, vaiar — catcall, hiss, sibilate, siss, sizz - vaiar — hiss, sibilate, siss, sizz[Dérivé]
berro (n.)
balido; berro — bleating[ClasseHyper.]
brado, grito — cry[Hyper.]
balar, balir — baa, blat, blate, bleat[Nominalisation]
berro (n.) [Brasil]
cri fort et bruyant (fr)[Classe]
berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar — shout out, vociferate[Nominalisation]
call - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, falar com voz fina, gritar — call out, cry, cry out, exclaim, outcry, pipe, shout - berrar, gritar — scream, shout - balar, berrar, bradar, gritar, grunhir — scream, yell - berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar — call, cry, holler, hollo, scream, shout, shout out, squall, yell - outcry, outshout[Dérivé]
berro (n.) [Brasil]
som; barulho — noise; sound[Classe]
(força) — (power; strength)[Caract.]
berro, canto, chamado, grito, pio — call, cry, hail, outcry, shout, vociferation, yell[Hyper.]
mugir — low, moo[Nominalisation]
gargalhar, rir às gargalhadas — howl, roar - berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar — call, cry, holler, hollo, scream, shout, shout out, squall, yell - hollo - gritar, gritar como gatos — caterwaul, yowl - gritar — holler, holler out - mugir, roncar, vociferar — roar, thunder - bramir, chorar, gemer, mugir, ulular — howl, roar, ululate, wail, yaup, yawl - gritar, mugir, uivar, vociferar — howl, whine, wrawl, yammer, yowl - berrar, gritar — bawl, bellow - berrar, mugir, rugir, urrar, vociferar — bellow, roar, roar out[Dérivé]
berro (n.) [Brasil]
guincho — scream, screaming, screech, screeching, shriek, shrieking - berro, canto, chamado, grito, pio — call, cry, hail, outcry, shout, vociferation, yell[Hyper.]
berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar — call, cry, holler, hollo, scream, shout, shout out, squall, yell - gritar, guinchar — pipe, pipe up, shriek, shrill - estrilar, grasnar, gritar — screak, screech, skreak, skreigh, squawk - chiante, guinchante, rangente — creaky, screaky, screechy, squeaking, squeaky, squealing[Dérivé]
berro (n.)
berrar (v.)
berrar (v.)
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(burro; asno) — (ass; domestic ass; donkey; Equus asinus)[termes liés]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Brasil]
choramingar, chorar, derramar lágrimas — cry, tear, weep[Hyper.]
bawler[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.)
parler avec colère (fr)[Classe]
berrar (v.)
berrar (v.)
s'exclamer (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar — express, give tongue to, utter, verbalise, verbalize - berrar, gritar — scream, shout[Hyper.]
exclamação, interjeição — ejaculation, exclamation, interjection[GenV+comp]
canto, grito — call, cry, outcry, shout, vociferation, yell - exclamação — exclaiming, exclamation - enfático, exclamatório — emphatic, exclamatory[Dérivé]
berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar — call, cry, holler, hollo, scream, shout, shout out, squall, yell - call out[Domaine]
berrar (v.)
dizer, falar, fazer, verbalizar — mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize[Hyper.]
canto, grito — call, cry, outcry, shout, vociferation, yell - pessoa que grita — bawler, bellower, roarer, screamer, screecher, shouter, yeller[Dérivé]
cochichar, murmurar, sussurrar — breathe, lisp, speak under one's breath, whisper[Ant.]
berrar (v.) [Brasil]
emitir, lançar, soltar — emit, let loose, let out, put out, utter[Hyper.]
screamer - canto, grito — call, cry, outcry, shout, vociferation, yell - berro — cry, yell - urro — bellow, bellowing, holla, holler, hollering, hollo, holloa, howling, lowing, mooing, roar, roaring, squalling, yowl - gritar — scream, screaming, screech, screeching, shriek, shrieking - grito, uivo — shouting, yelling[Dérivé]
call - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar — call out, cry, cry out, exclaim, outcry, pipe, shout[Domaine]
berrar (v.) [Portugal]
commander (fr)[DomaineCollocation]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Brasil]
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(leão) — (lion; king of beasts; Panthera leo)[termes liés]
emitir, lançar, soltar — emit, let loose, let out, put out, utter[Hyper.]
urro — bellow, bellowing, holla, holler, hollering, hollo, holloa, howling, lowing, mooing, roar, roaring, squalling, yowl - rugido — roar - pessoa que grita — bawler, bellower, roarer, screamer, screecher, shouter, yeller[Dérivé]
Publicidade ▼