Publicitade R▼
berro (n.)
berro () (Portugal)
berrar (v.) (Brasil)
karjuma, hüüdma, kutsuma, hõikama, kisama, lärmama, röökima, kriiskama, mörisema, jõurama, möirgama
berrar (v.) (Portugal)
kärkima, peale kargama, kärgatama, haukuma, vastu haukuma, vastu rääkima, käratama, välja pahvatama, pasundama, möirgama, maha karjuma, rõkatama
Publicidade ▼
Ver também
berro [Portugal]
parole insultante (fr)[Classe]
canto, grito[Hyper.]
apupar, berrar, vaia, vaiar[Nominalisation]
troçar - mugir, uivar - bufar - assobiar, chiar, silvar, vaiar - vaiar[Dérivé]
berro (n.) [Brasil]
cri fort et bruyant (fr)[Classe]
dição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala[Hyper.]
berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar[Nominalisation]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, falar com voz fina, gritar - berrar, gritar - balar, berrar, bradar, gritar, grunhir - berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - outcry, outshout (en)[Dérivé]
berro (n.) [Brasil]
som; barulho[Classe]
(força)[Caract.]
berro, canto, chamado, grito, pio[Hyper.]
mugir[Nominalisation]
gargalhar, rir às gargalhadas - berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - hollo (en) - gritar, gritar como gatos - gritar - mugir, roncar, vociferar - bramir, chorar, gemer, mugir, ulular - gritar, mugir, uivar, vociferar - berrar, gritar - berrar, mugir, rugir, urrar, vociferar[Dérivé]
berro (n.) [Brasil]
berro (n.)
berrar (v.)
gritar[Classe]
berrar (v.)
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(burro; asno)[termes liés]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Brasil]
choramingar, chorar, derramar lágrimas[Hyper.]
bawler (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
berro, urro[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
berrar, gritar[Hyper.]
screamer (en) - screamer (en) - berro, canto, chamado, grito, pio - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.)
gritar[Classe]
parler avec colère (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar[Hyper.]
vociferator (en)[Dérivé]
berrar (v.)
bramir, chorar, mugir, ulular[Hyper.]
berrar (v.)
s'exclamer (fr)[Classe]
expressar/exprimir, proferir, vebalizar - berrar, gritar[Hyper.]
exclamação, interjeição[GenV+comp]
canto, grito - exclamação - enfático, exclamatório[Dérivé]
berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - call out (en)[Domaine]
berrar (v.)
dizer, falar, fazer, verbalizar[Hyper.]
canto, grito - pessoa que grita[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
screamer (en) - canto, grito - berro - urro - gritar - grito, uivo[Dérivé]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar[Domaine]
berrar (v.) [Portugal]
gritar[Classe]
commander (fr)[DomaineCollocation]
berrar (v.) [Portugal]
berrar (v.) [Portugal]
insulter volontairement (fr)[Classe]
(ruído)[Caract.]
condenar[Hyper.]
berro, vaia - silvo, vaia - hisser (en)[Dérivé]
berrar (v.) [Brasil]
crier (pour les animaux) (fr)[Classe...]
(leão)[termes liés]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
urro - rugido - pessoa que grita[Dérivé]
Publicidade ▼