Publicitade D▼
borrar (v.)
beschmutzen, schmieren, verschmieren, verleiden, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, schlampen, schludern, stümpern, wurschteln, wursteln, pfuschen, vermurksen, vermasseln, verpatzen, verpfuschen, vermiesen, vergällen, trüben, verderben, murksen, schustern, beschädigen, ruinieren, quer schießen, querschießen, versauen, aufplustern, aufschütteln
borrar (v.) (Portugal)
verschmieren, klecksen, Kleckse machen auf, Flecke machen auf, flecken, beflecken, besudeln, schmutzig machen
borrar (v.) (Brasil)
borrar (v.) (comum)
vor Angst sterben, Angst haben, sich fürchten, sich zu Tode erschrecken, Muffensausen bekommen, Schiss haben
borrar (v.) (Brasil;Portugal)
borra (n.)
Bodensatz, Tabaksrest, Satz, Trester, Tresterbranntwein, Sumpf, Schlamm, Kot, Neige, Schluck, Spachtel, Spachtelkitt
borra () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
borra (n.)
↘ untar
borrar (v.) [comum]
avoir peur (fr)[ClasseHyper.]
borrar (v.)
borrar (v.) [Portugal]
spill; mess; make a mess (en)[Classe]
change surface (en)[Hyper.]
mancha, nódoa[GenV+comp]
maculation, spotting, staining (en) - bolinha, mancha, partícula, pinta, poá - bolha, gota, pingo[Dérivé]
manchar[Domaine]
borrar (v.) [Brasil , Portugal]
contaminar, macular, manchar, sujar[Hyper.]
mancha, nódoa[Dérivé]
borra [Portugal]
borra (n.)
resíduo[Hyper.]
borra (n.)
résidu d'origine végétale (fr)[Classe]
sumo[Classe]
borra (n.)
precipitado[Hyper.]
borra (n.)
fragmento, pedaço[Hyper.]
borra (n.)
resina[Classe]
borra; sedimento; argamassa; reboco[ClasseHyper.]
verniz[Classe]
mortar (en)[Classe]
dorure (fr)[termes liés]
gesso[Hyper.]
argamassar, rebocar[Dérivé]
Publicidade ▼