Publicitade R▼
borrifar (v.)
spatter, spray, bedew, sprinkle, sparge, besprinkle, splash, splosh, empty, drizzle, moisten, mizzle, spit, patter, pitter-patter
borrifar (v.) (Brasil)
borrifar () (Portugal;Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
borrifo (n.) [Brasil]
borrifo (n.) [Brasil]
borrifo (n.)
borrifar [Portugal , Brasil]
borrifar (v.)
mouiller en versant un liquide (eau) sur (fr)[Classe]
jeter, lancer... (fr)[Classe...]
manchar; sujar; sujar(-se) — foul; smirch; dirty; soil; begrime; colly; bemire; dirt[Classe]
espalhar — disperse, dot, dust, intersperse, scatter, sprinkle[Hyper.]
splash, splashing - chape — spatter, spattering, splash, splashing, splattering - swash - borrifo, chape, charco, lodaçal, mergulho, poça de água, respingo, salpico de água, salpico de lama — lapping, plash, splash - bocadinho, mancha — dab, splash, splatter[Dérivé]
borrifar (v.) [Brasil]
borrifar (v.)
wet[Hyper.]
borrifar (v.)
borrifar (v.)
espalhar — disperse, dot, dust, intersperse, scatter, sprinkle[Hyper.]
splash, splashing - jogaráguabenta — sparge, sprinkle, sprinkling - chape — spatter, spattering, splash, splashing, splattering - borrifador — garden sprinkler, sprinkler - borrifo, chape, charco, lodaçal, mergulho, poça de água, respingo, salpico de água, salpico de lama — lapping, plash, splash[Dérivé]
borrifar (v.)
borrifar (v.)
borrifar (v.)
chover — rain[ClasseHyper.]
chover — rain, rain down[Hyper.]
scattering, sprinkle, sprinkling[Dérivé]
borrifar (v.) [Portugal , Brasil]
mettre en tout point dessus (fr)[Classe...]
(nevoeiro; vapor), (condensação) — (steam; vapor; vapour), (steam bath), (condensation; condensate)[termes liés]
espalhar — disperse, dot, dust, intersperse, scatter, sprinkle[Hyper.]
atomizador, bombas de aerossol, nebulizador, pulverizador, vaporizador — atomiser, atomizer, atomizing sprayer, clouding device, mist blower, mist-maker, nebuliser, nebulizer, spray, sprayer - spray, spraying - jacto — spray[Dérivé]
borrifar (v.) [Portugal , Brasil]
Publicidade ▼