Publicitade R▼
brilhar (v.)
alléger, éclaircir, étinceler, luire, miroiter, pétiller, resplendir, scintiller, briller, rayonner, éclairer, allumer, illuminer
brilhar (v.) (Portugal)
pétiller, briller, luire, reluire, scintiller, étinceler, rougeoyer, chatoyer, miroiter
brilhar ()
Publicidade ▼
Ver também
brilhar (v.)
↘ brilhante, bruxuleio, cintilação, cintilante, espumante, iluminação, inteligente, iridescente, luminoso, radiante, radioso, rutilante ↗ raio
brilhar
brilhar (v.)
brilhar (v.)
cintilar; brilhar; resplandecer — briller : émettre une lumière vive[ClasseHyper.]
émettre des rayons lumineux[Classe]
briller d'un éclat très vif[Classe]
faire exister hors de soi en tout lieu[Classe]
(estrela) — étoiles[termes liés]
(luz) — éclairage[termes liés]
faire qqch (pour le soleil)[DomainRegistre]
lumière, rayon lumineux[DomaineCollocation]
brilhar (v.) [Portugal]
briller d'un éclat très vif[Classe]
yeux[DomaineCollocation]
brilhar (v.) [Portugal]
briller, émettre de la lumière[Hyper.]
bruxuleio, lampejo — lueur[Dérivé]
brilhar (v.) [Brasil]
estar, ser — être, être caractérisé par - être[Hyper.]
brilhar (v.) [Portugal]
brilhar (v.)
iluminar-se — éclaircir[Hyper.]
iluminação, luz — éclairage, lumière, source de lumière, source lumineuse - luminosidade — lumière - luminosidade — luminosité - iluminação, iluminamento — éclairement, éclairement lumineux - lumière - luz — clarté, lumière, radiations visibles - iluminação — illumination - iluminação, luz — lumière - aparelho de iluminação — lumière[Dérivé]
brilhar (v.)
brilhar (v.) [Portugal]
brilhar (v.) [Portugal]
brilhar (v.) [Portugal]
briller : émettre une lumière vive[Classe...]
(ourives) — joaillerie-orfèvrerie[termes liés]
Publicidade ▼