Publicitade R▼
calentar (v.)
vytopit, ohřát (se), hřát, roztopit, přihřát, vařit, přemítat, vypočítat, vypočíst, hloubat, bádat, koumat, podumat, rozvážit si, zvažovat, uvažovat, meditovat, přemýšlet, zahřát pod bod varu
calentar ()
bolsa de agua caliente (n.)
globo de aire caliente (n.)
muy caliente (adj.)
perrito caliente
Publicidade ▼
Ver também
caliente (adj.)
↘ acaloradamente, anhelo, ansia, cachondez, caldear, caldearse, calentar, calentarse, chañaca, comezón, con ahínco, de cerca muy, deseo, hormiga, hormigueo, lascivamente, lascivia, lujuriosamente, muy de cerca, obscenamente, picazón, picor, prurito, quemazón, recalentar, recalentarse, reconcomio, rotundamente, sarna ↗ cálidamente, calientemente, calurosamente ≠ fresca, fresco, frío
calentar (v. trans.)
↘ bateador, bateadora, batedor, calefacción, calefactor, calentador, calorífero ↗ caldear, caldearse, calentarse, cálido, caliente, caluroso, de abrigo, de temperatura adecuada, que calienta, que calienta/abriga, recalentarse, templado ≠ enfriarse, refrescar
caliente (adj.)
activo[Similaire]
expresión coloquial[Domaine]
caliente (adj.)
chaud (fr)[Classe]
calor - cálidamente, calientemente, calurosamente - temperatura[Dérivé]
fresca, fresco[Ant.]
caliente (adj.) [didáctico]
chaud (fr)[Classe]
calor, temperatura, temperatura alta - temperatura[Dérivé]
frío[Ant.]
caliente (adj.)
obscène (fr)[Classe]
qui vit dans la débauche (fr)[Classe]
jamón, seductor, sexi[Similaire]
caliente (adj.)
cool (en)[Ant.]
caliente (adv.)
expresión coloquial[Domaine]
calentar
warm up (en)[Hyper.]
calentar (v.)
réfléchir à une question (fr)[Classe]
discurrir, pensar, reflexionar[Hyper.]
cavilación, contemplación, especulación, meditación, meditaciones, reflexión - meditación - musa - contemplator, muller, muser, ponderer, ruminator (en) - inquisitive, questioning, speculative, wondering (en) - meditabundo, pensativo - contemplativo, especulativo, meditativo, melancólico, pensativo, reflexivo - excogitative (en)[Dérivé]
calentar (v.)
caldear[Hyper.]
calentar (v. tr.)
(periódico), (iterativo), (hacer de nuevo; hacer otra vez; volver a hacer; volver a empezar)[Caract.]
caldear[Hyper.]
caldear, caldearse, calentar, calentarse, recalentar, recalentarse[A Nouveau]
calentar (v. tr.)
caldear; calentar; caldearse; calentarse; recalentar; recalentarse; temperarse; templar[ClasseHyper.]
équilibrer la température (fr)[Classe]
tiède (fr)[termes liés]
calentar (v. tr.)
poner[Classe]
moteur (objet) (fr)[DomaineCollocation]
calentar (v. tr.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
calentar (v. tr.)
calentar (v. tr.)
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
caldeamiento[Dérivé]
calentar (v. tr.)
faire cuire à l'eau (des aliments) (fr)[Classe]
œuf d'oiseau : usage culinaire (fr)[termes liés]
asar, cocer, cocinar, freír, guisar[Hyper.]
furtivismo - cazadora furtiva[Dérivé]
calentar (v. tr.)
calefacción[Nominalisation]
Publicidade ▼