Publicitade D▼
calmo (adj.)
calm, untroubled, stilly, unagitated, serene, tranquil, unmotivated, motiveless, unprovoked, wanton, unstirred, easy, easygoing, leisurely, placable, undisturbed
calmo (adj.) (Portugal)
level-headed, sedate, cool, cool-headed, healthy, intelligent, levelheaded, sound, staid
calmo (n.)
Publicidade ▼
Ver também
calmo
calmo (adj.)
↘ calma, compostura, equanimidade, serenamente, serenidade, sossego, tranquilamente, tranquilidade, tranquilizar, tranquilizar alguém ≠ implacável
calmar (v.)
↘ apaziguamento, extenuação, mitigação, política de apaziguamento
calmo
calme (fr)[Classe]
réfléchi (personne) (fr)[Classe]
qui fait preuve de patience (fr)[ClasseParExt.]
lent (fr)[Classe]
calmo (adj.)
calmo (adj.)
calado, quiet — quiet[Similaire]
calmo (adj.)
beau, sans nuages (temps) (fr)[Classe]
calmo (adj.)
beau, sans nuages (temps) (fr)[Classe]
calmo (adj.)
constituído, sereno — composed[Similaire]
calmo (adj.)
unagitated[Similaire]
calmo (adj.)
unhurried[Similaire]
calmo (adj.)
implacável — implacable[Ant.]
calmo (adj.)
confiante — confident; unsuspecting; unsuspicious[Classe]
agréable (caractère des personnes) (fr)[Classe]
calme (fr)[Classe]
lent (fr)[Classe]
de visage, de physionomie agréable (fr)[DomaineDescription]
calme (fr)[DomaineDescription]
calmo (adj.) [Portugal]
calmo (adj.) [Portugal]
réfléchi (personne) (fr)[Classe]
sério; grave; responsável — solemn; grave; earnest; serious[Classe]
modéré (fr)[Classe]
razoável, sensato — reasonable, sensible[Similaire]
calmo (adj.) [Portugal]
qui a beaucoup de majesté (fr)[Classe]
cerimonioso; cerimonial; solene — solemn; ceremonious; ceremonial[Classe]
affectée (attitude) (fr)[Classe]
austère (fr)[Classe]
decoroso — decorous[Similaire]
calmo (n.)
paciência — patience[Classe]
tranquillité (fr)[Classe]
qualité attribuée au philosophe (fr)[ClasseParExt.]
stoïcisme (philosophie) (fr)[termes liés]
natural, natureza, personalidade, temperamento — disposition, individuality, temperament[Hyper.]
calmo, folgado, quieto, sereno, tranquila, tranquilo — calm, serene, tranquil, undisturbed, untroubled[Propriété~]
dar sedativo, dar um sedativo, sedar — calm, sedate, tranquilize, tranquillise, tranquillize - acalmar, acalmar-se, conter-se, silenciar, tranquilizar — calm, calm down, chill out, cool down, cool it, cool off, quiet, settle down, simmer down - compose - calmo, sereno, sossegado, tranquilo, tranqüilo — calm, serene, tranquil, unagitated - contido, senhor de si, suspenso — collected, composed, equanimous, poised, restrained, self-collected, self-contained, self-controlled, self-possessed[Dérivé]
discomposure[Ant.]
calmar (v.)
faire devenir calme, tranquille (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
calmar (v.)
apaiser la colère (fr)[ClasseParExt.]
rendre atténué (fr)[Classe]
faire devenir une peine plus supportable (fr)[ClasseParExt.]
équilibrer la température (fr)[ClasseParExt.]
absolver; aliviar — relieve; alleviate; palliate; assuage[ClasseParExt.]
amertume (fr)[DomaineCollocation]
voix (fr)[DomaineCollocation]
Publicidade ▼