Publicitade E▼
caluníe (adj.)
caluniar (v.) (Brasil)
caluniar (v.) (Portugal;Brasil)
cast aspersions on, libel, blacken s.o.'s good name, disparage, depreciate, fail to appreciate, defame, slander, smirch, asperse, denigrate, calumniate, smear, sully, besmirch, run down
Publicidade ▼
Ver também
caluníe (adj.)
caluniar (v.)
↘ calúnia, caluniador, calunioso, depreciador, detrator, difamação, infamante
caluníe (adj.)
caluniar (v.) [Portugal , Brasil]
humilier (fr)[Classe...]
dire du mal de qqn (fr)[Classe]
juger d'une manière défavorable (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
acusar, acusar de, incriminar — accuse, charge[Hyper.]
borrão, mácula, mancha, nódoa — blot, mark, smear, smirch, smudge, spot, stain - calúnia — aspersion, calumny, character assassination, defamation, denigration, slander - aspersion, slur - difamação — calumniation, calumny, defamation, hatchet job, libel, libelling, obloquy, slander, slandering, slur, smear, traducement - malignment, smear, vilification - calúnia, difamação — slander, smear - caluniador — backbiter, defamer, libeler, maligner, slanderer, traducer, vilifier - calunioso, infamante — calumniatory, calumnious, defamatory, denigrating, denigrative, denigratory, depreciatory, libellous, libelous, slanderous[Dérivé]
caluniar (v.) [Brasil]
caluniar (v.)
dire du mal de qqn (fr)[Classe]
mépris (fr)[termes liés]
caluniar (v.) [Portugal]
caluniar (v.) [Portugal]
dire du mal de qqn (fr)[Classe]
Publicidade ▼