Publicitade R▼
campainha (n.)
campana, campanólogo, juego de campanas, ruido, bullaranga, resonancia, trompetazo, sonido resonante, repique, cacofonía, chillido, estruendo, fragor, alboroto, algarabía, barahúnda, baraúnda, batahola, bataola, batifondo, bulla, bullanga, bullicio, estrépito, clamor, campanilla, timbre, botón del timbre, campánula, chicharra, zumbador, esquila
Publicidade ▼
Ver também
campainha (n.)
cacophony (en)[Classe]
bruit violent, confus et désordonné (fr)[Classe]
instrument sonore en cuivre (fr)[Classe]
tocar; campainha; algazarra; retumbar; clamor[ClasseHyper.]
opération de la chasse à courre (fr)[Classe]
trompette (fr)[termes liés]
(telefone), (telefonema; comunicação; chamada)[termes liés]
barulho, ruído[Hyper.]
tocar - anunciar, disparar, dobrar, soar, tocar[Nominalisation]
berrar, jorrar - estrondar, trovejar - cacofônico - clamoroso, ruidoso[Dérivé]
campainha (n.)
petite cloche (fr)[Classe]
objet destiné à produire un signal sonore (fr)[Classe]
serrurerie (fr)[termes liés]
botão[Hyper.]
anunciar, disparar, dobrar, soar, tocar[CeQuiEst~]
campainha (n.)
plante de balcon et terrasse (fr)[ClasseParExt.]
plante de rocaille (fr)[ClasseParExt.]
Famille des Campanulacées (fr)[ClasseTaxo.]
plante de massif (fr)[ClasseParExt.]
herbaceous plant (en)[Classe]
genus Campanula (en)[membre]
maconha[Hyper.]
campainha (n.)
campainha (n.)
carrilhão[Hyper.]
campainha (n.) [Portugal]
signaling device (en)[Hyper.]
campainha (n.)
ruído, som[Hyper.]
bramar, bramir, colocar sinos em - badalar[Dérivé]
Publicidade ▼