Publicitade D▼
canto (n.) (Portugal)
Canto (n.)
cantar (v.)
cantare, chicchiriare, barbugliare, cinguettare, balbettare, tubare, fare gridolini, scoprire il gioco, spiattellare, tartagliare, vuotare il sacco, lasciarsi sfuggire un segreto, salmodiare, canterellare, canticchiare, cantare a mezza voce, canticchiare a bocca chiusa, cantare in modo sentimentale
Publicidade ▼
Canto
Canto
Ver também
Publicidade ▼
Canto (n.)
musical performance (en) - Música vocal[Hyper.]
vocalise, vocalize (en) - cantar - cantar[Dérivé]
canto [Portugal]
cri fort et bruyant (fr)[Classe]
dição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala[Hyper.]
berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar[Nominalisation]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar - berrar, gritar - balar, bradar, gritar, grunhir - berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar - outcry, outshout (en)[Dérivé]
canto (n.)
canto[ClasseHyper.]
canto (n.)
(poesia; verso), (poeta), (antologia poética; coleção de poemas), (poema), (inspiração), (versificar)[termes liés]
partie d'une œuvre littéraire (fr)[DomainDescrip.]
religious song (en)[Hyper.]
balançar, cantar, entoar, escorrar - entoar, escandir[Dérivé]
canto (n.)
canto (n.) [Brasil]
chant ou cri des oiseaux (fr)[ClasseHyper.]
Comunicação animal[Hyper.]
call (en) - call (en) - sing (en) - ave canora, aves canoras, Passeri[Dérivé]
canto (n.)
canção, Canções, cantiga, canto[Hyper.]
canto (n.)
canção; canto[ClasseHyper.]
air de chant (fr)[Classe]
composição, Composição Musical - Folclore[Hyper.]
cantar[Nominalisation]
cantar - cantar - songster (en) - compositor, compositor de canções, compositor musical[Dérivé]
canto (n.) [Brasil]
lugar, ponto[Hyper.]
encurralar[Dérivé]
canto (n.)
Acompanhamento, música para acompanhar[Hyper.]
cantar à tirolesa - descant (en)[Dérivé]
canto (n.) [Brasil]
canto (n.)
canto (n.) [Portugal]
remise en jeu après une sortie (sport de ballon) (fr)[Classe]
action de jeu de football (fr)[ClasseParExt.]
règle de différents sports de ballon (fr)[DomainDescrip.]
cantar (v.)
cantar - interpretar, jogar[Hyper.]
Canção, Canto - canção - canção, Canções, cantiga - cantador, cantor, cantora, Vocal, vocalista[Dérivé]
sing (en)[Domaine]
cantar (v.) [Brasil]
cantar[Hyper.]
Coro - coro, estribilho, Refrão - 2, coro, refrão - coro - coro - coro, Coros - choir, consort (en)[Dérivé]
cantar (v.)
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
fanfarrão, fanfarronice[Dérivé]
cantar (v.)
divulgar, dizer a verdade, indicar, revelar, trazer à luz[Hyper.]
singing, tattle, telling (en) - fofoca - delator, informador - alcagüete, contador de histórias, dedo-duro, linguarudo, mexeriqueiro, palrador, paroleiro, pessoa vil, tagarela - bigmouthed, blabbermouthed, blabby, talkative (en)[Dérivé]
spill, talk (en)[Domaine]
keep one's mouth shut, keep quiet, shut one's mouth (en)[Ant.]
cantar (v.)
começar; começar por; iniciar[Classe]
cantar[Classe]
cantar (v.)
émettre des sons et cris pour un bébé humain (fr)[ClasseParExt.]
(órgão dos sentidos)[Caract.]
cantar (v.)
cantar[Classe]
produire un son (fr)[Classe...]
cantar[Hyper.]
crooning (en) - crooning (en) - cantor, crooner[Dérivé]
cantar (v. tr.)
articular, dizer, falar, pronunciar[Hyper.]
lilt, swing (en)[Dérivé]
cantar (v. tr.)
crier (oiseaux) (fr)[ClasseParExt.]
emitir, lançar, soltar[Hyper.]
canto do galo[Dérivé]