Publicitade D▼
caso (n.)
Kasus, Fall, Deklination, Affäre, Angelegenheit, Sache, Liebelei, Beziehung, Verhältnis, Affaire, Liebesaffaire, Liebesgeschichte, Techtelmechtel, Liaison
caso ()
Gerichtsverfahren, Rechtsfall, Streitsache, Prozeß, Rechtssache, Rechtsstreit, Verfahren, Antrag, damit nicht, daß
casar (v.)
heiraten, koppeln, verbinden, verheiraten, vermählen, aneinanderkoppeln, ankoppeln, verkoppeln, zusammenkoppeln, aneinanderkuppeln, verkuppeln, kuppeln, ankuppeln, trauen, eine Trauung vollziehen, zusammengeben
casar (v.) (Portugal)
heiraten, freien, in den Ehestand treten, sich verehelichen, sich vermählen, unter die Haube kommen, eine Ehe eingehen, eine Ehe eingehen mit, sich verehelichen mit, sich vermählen mit, sich verheiraten, sich verheiraten mit, ehelichen, trauen, verehelichen, vermählen, verheiraten
caso dativo (n.)
Dativ (Sprachwissenschaft;Linguistik), dritter Fall (Sprachwissenschaft;Linguistik), Wemfall (Sprachwissenschaft;Linguistik)
caso genitivo (n.)
Genitiv (Sprachwissenschaft;Linguistik), Wesfall (Sprachwissenschaft;Linguistik), zweiter Fall (Sprachwissenschaft;Linguistik)
caso nominativo (n.)
erster Fall (Sprachwissenschaft;Linguistik), Nominativ (Sprachwissenschaft;Linguistik), Werfall (Sprachwissenschaft;Linguistik)
caso oblíquo (n.)
Publicidade ▼
Caso
Caso
Ver também
casar (v.)
↘ acoplamento, bodas, casado, casar-se novamente, emparelhamento
Publicidade ▼
caso
delito; crime; delito grave; transgressão[Classe]
événement (fr)[Classe...]
jugement d'une affaire (fr)[DomainDescrip.]
law (en)[Domaine]
LegalAction (en)[Domaine]
caso (n.)
sujet (ce dont il s'agit) (fr)[Classe]
caso (n.)
frequentação; companhia[Classe]
lover; mistress; paramour (en)[Classe]
amour passager (fr)[Classe]
ensemble (fr)[Caract.]
(amor), (amante)[termes liés]
sexuality (en)[Domaine]
SocialInteraction (en)[Domaine]
lier (fr)[Nominalisation]
sexual relationship (en) - relação[Hyper.]
caso (n.)
factotum (en)[Domaine]
Attribute (en)[Domaine]
localização, posição, situação[Hyper.]
fazer com que, pôr[Dérivé]
caso (n.)
evento, ocorrência[Hyper.]
exemplificar, ilustrar - instantiate (en) - instantiate (en)[Dérivé]
casar (v.)
marier des personnes (fr)[Classe]
(surname; family name; cognomen; last name) (en)[termes liés]
casar (v.)
acoplar, juntar, juntar-se a, ligar, unir[Hyper.]
match, mate (en) - acoplamento, canga, jugo - dupla, par - par, parelha - casal - catch, match (en) - casal, díade, dupla, par ordenado[Dérivé]
match (en)[Domaine]
casar (v.)
donner un caractère sacré par un sacrement (fr)[Classe]
marier des personnes (fr)[Classe]
munir d'une relation familiale (fr)[Classe]
mariage religieux (fr)[termes liés]
officiate (en)[Hyper.]
bodas - Boda, casamento, matrimônio, núpcias[Dérivé]
casar, casarem-se, juntar[Domaine]
casar (v.) [Portugal]
se marier (fr)[Classe]