Publicitade R▼
censura (n.)
censure, criticism, censorship, censoring, security review, chiding, scolding, objurgation, tongue-lashing, sermon, animadversion, blame, attack, reproach
censurar (v.)
blame, decry, excoriate, lambaste, objurgate, rebuke, reproach, trounce, pass sentence on, try, assess, adjudge, adjudicate, sentence, condemn, doom, criticize, find fault with, reprobate, get on at, cavil, carp, chicane, expostulate, reprehend, admonish, reprove, give a lecture, call on the carpet, rag, reproof, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, scold, chide, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambast, give a good talking-to, haul over the coals, read the riot act, take in hand, take to task, find fault, pick, censor
censurar ()
censurar (v.) (Portugal;Brasil)
moção de censura (n.)
motion of censure, motion of no confidence (politics), vote of censure (politics), vote of no confidence (politics)
Publicidade ▼
Censura
Censorship
Ver também
censura (n.f.)
↗ censurar
censura (n.)
↗ açoitar, castigar, censurar, condenar, criticar, dar uma ensaboadela, humilhar, incriminar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, repreensão, reprimir, reprovar, retomar
censurar (v.)
↘ admonição, advertência, capcioso, cavilação, censura, censurável, condenação, condenável, crítica, crítico, culpado, culpável, decisão, descompostura, erepreensível, falarchicanas, insidioso, juízo, julgamento, maligno, minúcia (f), mulher rabugenta, repreensão, repreensível, representação, reprimenda, reprovável, rocim, sentença, sofisma, veredicto
censurar
↘ censura
Publicidade ▼
censura (n.)
desterro; deportação — banishment; exile; deportation; expatriation; transportation[Classe]
censura — censorship[ClasseHyper.]
(teatro) — (playhouse; dramatic arts; drama; theater; theatre)[termes liés]
(member of parliament)[termes liés]
film de cinéma (fr)[DomainDescrip.]
censurer (fr)[Nominalisation]
censurar — blue-pencil, delete, edit[Nominalisation]
censura (n.)
censura (n.)
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
censura (n.)
supressão — deletion[Hyper.]
censor — censor[Dérivé]
censura (n.)
discurso — speech[Classe]
exclamação — exclamation; ejaculation; interjection[Classe]
blâme (jugement de désapprobation) (fr)[Classe]
censura (n.)
censura (n.)
reproche; repreensão — reproach[ClasseHyper.]
censurar
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe]
censurer (fr)[Classe]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
(ambiguidade) — (double entendre; ambiguity)[termes liés]
censurar — censor[Hyper.]
supressão — deletion - exérese — cut, deletion, excision[Dérivé]
censurar (v.)
condamner (fr)[Classe]
declarar — declare[Hyper.]
condenação — condemnation, conviction, denunciation, judgment of conviction, sentence - reprovação — condemnation, disapprobation - condenação — condemnation - apresamento, condenação, encarceramento — detention, imprisonment, jail sentence, prison sentence, prison term, sentence, time[Dérivé]
condenar, provar a culpa — convict, find guilty, pronounce guilty[Domaine]
censurar (v.)
reprocher (fr)[Classe]
censurer (fr)[Classe]
contredire (fr)[Classe]
chercher querelle (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
censurar (v.) [Brasil]
juger d'une manière défavorable (fr)[Classe]
censurer (fr)[Classe]
censurar (v.)
raffiner un raisonnement à l'excès (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
censurar (v.)
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
censurar (v.)
censurar (v.)
reprocher (fr)[Classe]
reprimenda — admonition, call-down, dressing-down, rebuke, reprehension, reprimand, reproof, reproval, scolding - admonição, advertência, repreensão, representação — admonishment, admonition, monition, warning - rebuker, reproacher, reprover, upbraider - recriminador, repreensivo, reprovador — admonishing, admonitory, reproachful, reproving[Dérivé]
censurar (v.)
abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
reprimenda — admonition, call-down, dressing-down, rebuke, reprehension, reprimand, reproof, reproval, scolding - censura, descompostura, repreensão, sermão — chiding, objurgation, scolding, sermon, tongue-lashing - repreensão — lecture, speech, talking to, talking-to - mulher rabugenta, rocim — common scold, nag, nagger, scold, scolder - rebuker, reproacher, reprover, upbraider[Dérivé]
censurar (v.)
censurar (v.) [Portugal , Brasil]
censurar (v.)