Publicitade R▼
chamar (v.)
convoquer, dénommer, nommer, appeler, appeler au téléphone, bigophoner, tuber, téléphoner, donner un coup de fil, appeler par haut-parleur, désigner, stigmatiser, cataloguer
chamar (v.) (Portugal)
convoquer, appeler, envoyer chercher, faire venir, gesticuler
chamar. (v.)
chamado (adj.)
Publicidade ▼
Ver também
chamar (v.)
↘ antenome, chamada, convocação, dar novo nome a, denominação, designação, gesticulação, gestos, grito, mudar de nome, nome de batismo, nome próprio, prenome, primeiro nome, rebaptizar, rebatizar, renomear, título ↗ nome
chamado (adj.)
chamar (n.) [Portugal]
cinema; chamar; cinema. — salle de cinéma[ClasseHyper.]
édifice destiné au spectacle[Classe]
cinema, cinematografia — art cinématographique, cinéma, cinématographe[Dérivé]
casa, teatro — théâtre[Hyper.]
chamar (v.)
chamar — appeler, s'adresser à qqn pour le faire venir.[ClasseHyper.]
convidar — convier à participer à une manifestation[Classe]
rassembler des êtres vivants[Classe]
tentar — faire venir à soi[Classe]
attention (esprit)[DomaineCollocation]
chamar (v.)
chamar (v.) [Brasil]
donner un nom à quelqu'un[ClasseHyper.]
chamar; denominar — donner un nom à (qqch, une catégorie, qqn)[ClasseHyper.]
nome — blase, blaze, nom[GenV+comp]
chamar (v.)
converser[Classe]
communiquer par le téléphone[Classe]
télécommuniquer[Hyper.]
telefone — appareil, appareil téléphonique, bigophone, biniou, téléphone - telefone, Telefonia — téléphonie - chamada, comunicação, telefone, telefonema — appel, appel téléphonique, communication, communication téléphonique, conversation téléphonique, coup de fil - anilhagem — sonnerie, tintement, tintinnabulation - appelant, demandeur[Dérivé]
discar, marcar — composer un numéro - passer un appel[Domaine]
chamar (v.)
chamar (v.) [Portugal]
chamar — appeler, s'adresser à qqn pour le faire venir.[Classe]
faire appel à une juridiction[Classe]
assemblée délibérante politique[termes liés]
(assembleia; assembléia; reunião) — assemblée[termes liés]
(concílio) — concile[termes liés]
sommer à comparaître[DomainRegistre]
dizer, mandar, ordenar — commander, dire, ordonner[Hyper.]
caller (en)[Dérivé]
appeler - chamar — convoquer[Domaine]
chamar (v.)
chamar (v.) [Portugal , Brasil]
chamar (v.) [Portugal]
chamar (v.)
chamar (v.) [Brasil]
chamar (v.) [Portugal , Brasil]
donner un nom à quelqu'un[Classe]
chamar (v.)
chamar (v.)
indicar, intencionar — dénoncer, dénoter, faire deviner, faire voir, laisser pressentir, trahir[Hyper.]
designação, identificação — désignation, identification - antenome, denominação, designação, nome de batismo, nome próprio, prenome, primeiro nome, título — appellatif, appellation, désignation - valeur faciale - seita — confession, secte - désignatif[Dérivé]
chamar (v.)
chamar (v.)
chamar (v.)
chamar (v.) [Portugal]
chamar (v.) [Portugal]
quitter une posture pour une autre[Classe]
(acto; feito; acção) — geste[termes liés]
chamado (adj.)
qui n'est pas tel qu'il paraît[Classe]
chamado (n.) [Brasil]
cri fort et bruyant[Classe]
berrar, bramar, clamar, gritar, vociferar — brailler, vociférer[Nominalisation]
call (en) - berrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, falar com voz fina, gritar — écrier, exclamer - berrar, gritar — crier - balar, berrar, bradar, gritar, grunhir — crier, hurler - berrar, bradar, gritar, mugir, urrar, vociferar — brailler, hurler - crier plus fort que[Dérivé]
Publicidade ▼