Publicitade D▼
chegar (v.)
komme fram til, slutte, trekke en slutning, trekke en konklusjon, komme, nærme seg
chegar (v.) (Portugal)
møte fram, ankomme, komme, ligge/falle mellom, komme anstigende
chegar () (Portugal)
oppnå, komme fram til, komme/bli til, komme til/på/i, treffe, nå, skrive seg inn, sjekke inn, overbevise om, få til å oppfatte, få til å forstå/virke på, være nok til alle
Publicidade ▼
Ver também
chegar (v.)
↘ conclusão, conclusivo, presente ≠ ir, partir, retirar-se
chegar [Portugal]
áreas, escopo[Dérivé]
chegar [Portugal]
avoir une certaine destination (pour un chemin) (fr)[Classe]
venir qqpart, se diriger vers un lieu (fr)[Classe...]
conseguimento[Dérivé]
andar, caminhar, deslocar-se, ir - make (en)[Domaine]
chegar [Portugal]
chegar [Portugal]
chegar (v.)
chegar (v.)
conclure (un récit, un raisonnement) (fr)[Classe]
(raciocínio), (subtilidade), (inferência)[termes liés]
chegar (v.)
chegar (v.) [Portugal]
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
chegada, vinda - chegada, vinda - presente[Dérivé]
apanhar, pegar, receber[Domaine]
ir, partir, retirar-se[Ant.]
chegar (v.)
Publicidade ▼