Publicitade R▼
chocar (v.)
измътвам, измътя, мътя, подготвям се, блъсвам се, блъсна се, блъсвам, сблъсквам се, блъскам, блъскам се, потрисам
chocar ()
choque (n.)
тласък, бутане, удар, шок, вцепенение, унес, зашеметяване, удряне, рухване, фалит, трясък, търкания, несъгласия, противоречие, разногласия, сблъсък, електрически удар
choque (n.) (Portugal)
сблъсък, сблъскване, катастрофа, тласкане, друсане, раздрусване, тласък, внезапен удар, разтърсване
pára-choque (n.)
Publicidade ▼
Ver também
chocar
chocar (v.)
choque (n.m.)
chocar
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
s'occuper de la santé de qqn (fr)[Classe...]
satisfaire (fr)[Classe]
favoriser quelqu'un (fr)[Classe]
caresse (fr)[termes liés]
chocar (v.) [Brasil]
chocar (v.)
troubler quelqu'un (fr)[Classe...]
chocar (v.)
colidir[Hyper.]
pára-choque, pára-choques - choque, pancada[Dérivé]
chocar (v.) [Portugal]
chocar (v.) [Portugal]
collider, particle collider (en) - colisão[Dérivé]
chocar (v.) [Portugal]
chocar (v.)
chocar (v. tr.)
chocar (v. tr.)
préparer (fr)[Classe]
choque (n.)
choque; golpe; pancada; empurrão[ClasseHyper.]
choc matériel (fr)[Classe]
ruído[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
empurrão, impulsão, impulso[Hyper.]
choque (n.)
choque (n.)
émotion violente (fr)[Classe]
escandalizar[Nominalisation]
surpresa[Hyper.]
chocar - chocar, transtornar - deixar sem sentidos, estarrecer, pasmar, surpreender[Dérivé]
choque (n.)
surpresa; espanto[Classe]
frayeur (grande peur) (fr)[Classe]
choque (n.)
Configuração[Hyper.]
chunk, collocate, lump (en)[Dérivé]
choque (n.)
dispute (fr)[Classe]
confronto, recontro[Hyper.]
entrar em conflito - berrar com, jurar[Dérivé]
choque (n.) [Portugal]
choque (n.) [Portugal]
colisão; choque; trombada[ClasseHyper.]
choque, colisión[Hyper.]
bater, embater[Dérivé]
choque (n.)
choque (n.) [Portugal]
Publicidade ▼