Publicitade R▼
chocar (v.)
saskrieties, perēt, sasist, uzskriet virsū, ietriekties, atsisties [], šokēt, satriekt, šausmināt
chocar ()
choque (n.)
grūdiens, sadursme, trieciens, šoks, pārdzīvojums, stupors, apstulbums, apmulsums, neveikls, konflikts, nesaskaņa, domstarpības, rīvēšanās, strāvas trieciens
pára-choque (n.)
Publicidade ▼
Ver também
chocar
chocar (v.)
choque (n.m.)
chocar
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
s'occuper de la santé de qqn (fr)[Classe...]
satisfaire (fr)[Classe]
favoriser quelqu'un (fr)[Classe]
caresse (fr)[termes liés]
chocar (v.) [Brasil]
chocar (v.)
troubler quelqu'un (fr)[Classe...]
chocar (v.)
colidir[Hyper.]
pára-choque, pára-choques - choque, pancada[Dérivé]
chocar (v.) [Portugal]
chocar (v.) [Portugal]
collider, particle collider (en) - colisão[Dérivé]
chocar (v.) [Portugal]
chocar (v.)
chocar (v. tr.)
chocar (v. tr.)
préparer (fr)[Classe]
choque (n.)
choque; golpe; pancada; empurrão[ClasseHyper.]
choc matériel (fr)[Classe]
ruído[Classe]
pressão; empurrão[Classe]
empurrão, impulsão, impulso[Hyper.]
choque (n.)
choque (n.)
émotion violente (fr)[Classe]
escandalizar[Nominalisation]
surpresa[Hyper.]
chocar - chocar, transtornar - deixar sem sentidos, estarrecer, pasmar, surpreender[Dérivé]
choque (n.)
surpresa; espanto[Classe]
frayeur (grande peur) (fr)[Classe]
choque (n.)
Configuração[Hyper.]
chunk, collocate, lump (en)[Dérivé]
choque (n.)
dispute (fr)[Classe]
confronto, recontro[Hyper.]
entrar em conflito - berrar com, jurar[Dérivé]
choque (n.) [Portugal]
choque (n.) [Portugal]
colisão; choque; trombada[ClasseHyper.]
choque, colisión[Hyper.]
bater, embater[Dérivé]
choque (n.)
choque (n.) [Portugal]
Publicidade ▼