Publicitade D▼
concordar (v.)
ammettere, approvare, concordare, riconoscere, organizzare, mettersi d'accordo, combinare, decidere, risolvere
concordar (v.) (Portugal)
concordare, acconsentire, approvare, assentire, acconsentire a, consentire su, annuire a, assentire a, consentire a, consentire con, acconsentire con, accettare, trovarsi d'accordo con
concordar (v.) (Brasil)
concordar () (Portugal)
deflettere, lasciare, piegarsi, sottoporsi, sottomettersi, cedere, consentire su, consentire con, essere concorde in, essere d'intesa con, andare d'accordo con, andare d'accordo su, essere d'accordo con, essere d'accordo su, accordarsi, consentire, convenire, essere d'accordo, accorgersi
Publicidade ▼
Ver também
concordar
concordar [Brasil]
ajudar, amparar, apoiar, sustentar[Hyper.]
proteção - endosso - aceite, aprovação, endosso - aprovação, endosso - apoiante, pessoa que apóia moção - endossante[Dérivé]
apoiar, aprovar[Domaine]
concordar [Portugal]
concordar [Portugal]
mudar de opinião[Classe]
concordar (v.) [Brasil]
dar, entregar[Hyper.]
accordance, accordance of rights, concession (en) - grant (en)[Dérivé]
concordar (v.) [Brasil]
coincidir, combinar, condizer, corresponder[Hyper.]
concórdia, harmonia[GenV+comp]
accord (en) - acordo, concórdia, conformidade, harmonia, paz - accordant (en) - conforme[Dérivé]
concordar (v.)
acordar, concordar[Hyper.]
concordar (v.) [Portugal]
donner son accord à qqch ou à qqn (fr)[ClasseHyper.]
concordar (v.) [Portugal]
daigner (fr)[Classe]
aceitar, acordar, consentir[Hyper.]
acordo, pacto - aliança, aprovação, conformidade - agreeable (en)[Dérivé]
concordar (v.)
declarar, julgar[Hyper.]
admission (en) - Agradecimento, reconhecimento - acknowledgeable (en)[Dérivé]
negar[Ant.]
Publicidade ▼