Publicitade R▼
conexão (n.)
verbinding, konnektie, connectie, binding, band, link, aaneenschakeling, opvolging, successie, aaneensluiting, sequentie, opeenvolging, relatie, verband, betrekking
conexão (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
conexão (n.)
↗ acoplar, casar, emparelhar-se, juntar, juntar-se a, ligar, unir ≠ disjunção
conexão (n.m.)
conexão (n.)
propriété de ce qui constitue une unité (fr)[ClasseParExt.]
relatório; relação[Classe]
liaison électrique (fr)[Classe]
mise sous tension d'un circuit électrique (fr)[ClasseParExt.]
[ en relation à ] (fr)[Syntagme]
conexão (n.)
conexão (n.)
arrumação; organização[Classe]
conexão[ClasseHyper.]
événement (fr)[Classe...]
ciclo[Classe]
efeito[Classe]
ensemble (fr)[Caract.]
emp : plur (fr)[Syntagme]
temporal arrangement, temporal order (en) - série[Hyper.]
sequence (en) - sequence (en) - suceder - sequencial, seqüencial, sucessivo[Dérivé]
conexão (n.)
conexão (n.) [Brasil]
appareil électrique (fr)[Classe...]
articulação; junção; junta; juntura[Classe]
prise de courant (fr)[Classe]
apetrechos, equipamentos[Hyper.]
conexão (n.) [Brasil]
conexão (n.) [Brasil]
conexão, relação, relatório[Hyper.]
connected (en) - fora de contato - connected, machine-accessible (en) - connected (en)[Dérivé]
disjunção[Ant.]
conexão (n.)
relatório; relação[ClasseHyper.]
[ en relation à ] (fr)[Syntagme]
conexão (n.) [Brasil]
relatório; relação[Classe]
(passageiro; transitório), (refúgio), (trajeto)[termes liés]
(estação)[termes liés]
transferência, trânsito, transporte[Hyper.]
connect (en)[Dérivé]
conexão (n.)
ligação, relação, relacionamento[Hyper.]
comunicar, transmitir - communicate (en)[Dérivé]
Publicidade ▼