Publicitade E▼
contrariar (v.)
desbaratar, obstaculizar, hacer la contra, llevar la contraria, poner obstáculos, contrariar, defraudar, estafar, frustrar, impedir algo a alguien, acabar con, poner fin a algo, turbar, trastornar, desarreglar, desordenar, ensuciar, arruinar, estropear, alborotar, enemistarse con
contrariar () (Portugal)
ir en contra de, ser contrario a, en contra ir de, oponerse a
contrariar-se (v.)
abordar, chocar, chocar con, chocar contra, chocar en, darse con, darse contra, darse un golpe, embestir, golpearse, tropezar
Publicidade ▼
Ver também
contrariar (v.)
↘ lesivo, má, maldoso, malvado, mordaz, ofendido, ofensivo, perversa, rancoroso ↗ aflição, dor, pena, sofrimento ≠ ordenar
contrariar
contrariar [Brasil]
être importun (fr)[Classe]
desagradar, desgostar[Hyper.]
aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador, problemático[Etre+Attribut]
contrariedade, incômodo, irritação - diabrura, maroteira, travessura - aborrecimento, irritação - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-saco - acúleo, contrariedade, estrepe, incômodo, irritação - fúria, irritação, ressentimento - caçoador, trocista - contrariedade, incômodo, vexação[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
contrariar [Portugal]
contredire (fr)[Classe]
contrariar (v.)
résister (fr)[Classe]
faire obstacle à (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
(reunião)[termes liés]
estorvar, evitar, impedir, impossibilitar[Hyper.]
frustração, obstáculo - frustração - derrota, frustação - obstrucionista - cruz - frustrante[Dérivé]
contrariar (v.)
désorganiser (fr)[Classe]
déplacer qqch (fr)[Classe...]
contrariar (v.)
contrariar (v.) [Brasil]
contredire (fr)[Classe]
contrariar (v.) [Brasil]
offenser qqn (fr)[Classe]
contrariar (v.)
contrariar (v.)
desagradar, descontentar[Hyper.]
disgruntlement (en)[Dérivé]
Publicidade ▼