Publicitade D▼
contrariar (v.)
ostacolare, contrastare, avversare, contrariare, attraversare, mandare a vuoto, sventare, intralciare, deludere, limitare, bloccare, castrare, frustrare, rendere vano, sconvolgere, scompigliare, disordinare, mettere in disordine, scompaginare, rovinare, dar fastidio, inimicarsi
contrariar () (Portugal)
contrariar-se (v.)
investire, sbattere, sbattere contro, scontrarsi, speronare, tamponare, urtare, urtare contro, urtare in, urtarsi, urtarsi contro
Publicidade ▼
Ver também
contrariar (v.)
↘ lesivo, má, maldoso, malvado, mordaz, ofendido, ofensivo, perversa, rancoroso ↗ aflição, dor, pena, sofrimento ≠ ordenar
contrariar
contrariar [Brasil]
être importun (fr)[Classe]
desagradar, desgostar[Hyper.]
aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador, problemático[Etre+Attribut]
contrariedade, incômodo, irritação - diabrura, maroteira, travessura - aborrecimento, irritação - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-saco - acúleo, contrariedade, estrepe, incômodo, irritação - fúria, irritação, ressentimento - caçoador, trocista - contrariedade, incômodo, vexação[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
contrariar [Portugal]
contredire (fr)[Classe]
contrariar (v.)
résister (fr)[Classe]
faire obstacle à (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
(reunião)[termes liés]
estorvar, evitar, impedir, impossibilitar[Hyper.]
frustração, obstáculo - frustração - derrota, frustação - obstrucionista - cruz - frustrante[Dérivé]
contrariar (v.)
désorganiser (fr)[Classe]
déplacer qqch (fr)[Classe...]
contrariar (v.)
contrariar (v.) [Brasil]
contredire (fr)[Classe]
contrariar (v.) [Brasil]
offenser qqn (fr)[Classe]
contrariar (v.)
contrariar (v.)
desagradar, descontentar[Hyper.]
disgruntlement (en)[Dérivé]
Publicidade ▼