Publicitade R▼
contrariar (v.)
gäcka, korsa, omintetgöra, förhindra, gå i vägen för, hindra, hindra ngn att få sin vilja fram, stäcka, besegra, kullkasta, sätta stopp för, ställa till oreda, rufsa till, fördärva, ställa till det för sig, trassla till, reta upp
contrariar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
contrariar (v.)
↘ lesivo, má, maldoso, malvado, mordaz, ofendido, ofensivo, perversa, rancoroso ↗ aflição, dor, pena, sofrimento ≠ ordenar
contrariar
contrariar [Brasil]
être importun (fr)[Classe]
desagradar, desgostar[Hyper.]
aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador, problemático[Etre+Attribut]
contrariedade, incômodo, irritação - diabrura, maroteira, travessura - aborrecimento, irritação - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-saco - acúleo, contrariedade, estrepe, incômodo, irritação - fúria, irritação, ressentimento - caçoador, trocista - contrariedade, incômodo, vexação[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
contrariar [Portugal]
contredire (fr)[Classe]
contrariar (v.)
résister (fr)[Classe]
faire obstacle à (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
(reunião)[termes liés]
estorvar, evitar, impedir, impossibilitar[Hyper.]
frustração, obstáculo - frustração - derrota, frustação - obstrucionista - cruz - frustrante[Dérivé]
contrariar (v.)
désorganiser (fr)[Classe]
déplacer qqch (fr)[Classe...]
contrariar (v.)
contrariar (v.) [Brasil]
contredire (fr)[Classe]
contrariar (v.) [Brasil]
offenser qqn (fr)[Classe]
contrariar (v.)
contrariar (v.)
desagradar, descontentar[Hyper.]
disgruntlement (en)[Dérivé]
Publicidade ▼