Publicitade R▼
corrido (adj.) (Brasil)
corrida (n.) (Portugal)
Satz, Gedränge, Menschenansammlung, Andrang, Zulauf, Zustrom, Vorwärtsstürmen, zufluss, Einströmen, Sturm
corrida armamentista (n.)
corrida de fundo (n.)
corrida de revezamento (n.) (Brasil)
Stafettenlauf, Staffel, Staffellauf, Staffelschwimmen, Staffelwettbewerb
corrida de touros (n.)
corrida do ouro (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
corrida (n.f.)
corrido (adj.) [Brasil]
directo[Dérivé]
corrida (n.)
corrida; aceleração; corrida de cavalos; ação de correr[ClasseHyper.]
compétition sportive (fr)[Classe]
acte ou action brève ou rapide (fr)[ClasseParExt.]
desporto, esporte[Hyper.]
correr, fazer uma corrida[Nominalisation]
corrida (n.)
corrida (n.) [Brasil]
allure de la course à pied (fr)[Classe]
acte ou action brève ou rapide (fr)[ClasseParExt.]
corrida (n.)
course (athlétisme) (fr)[ClasseHyper.]
corrida (n.)
score (en)[Hyper.]
chalk up, tally (en) - etiquetar, marcar - run (en)[Dérivé]
corrida (n.) [Portugal]
corrida (n.) [Portugal]
afluência[ClasseHyper.]
grande quantité de choses présentes en un lieu (fr)[Classe]
acte ou action brève ou rapide (fr)[ClasseParExt.]
mouvement (fr)[Classe...]
abundar, desaguar[Nominalisation]
fluxos[Hyper.]
efluência, efluxo[Ant.]
corrida (n.)
locomoção[Hyper.]
correr - correr, durar - run (en) - run (en)[Dérivé]
Publicidade ▼