Publicitade E▼
desviar (v.)
abwenden, einen Umweg machen, rangieren, umleiten, einen Schlenker machen, einen Umweg fahren, umfahren, ablenken
desviar (v.) (Portugal)
Betrug begehen, defraudieren, hinterziehen, krumme Dinger machen, betrügen, vergreifen, veruntreuen, unterschlagen, entführen, enteignen, hijacken, überfallen, rauben, Flugzeugentführung
desviar ()
Publicidade ▼
Ver também
desviar (v.)
↘ espoliação, exigência, exigente, fundamento, necessidade, peculador, pirataria, pré-requisito, requisito
desviar
desviar (v.)
modifier la direction d'un mouvement (fr)[Classe]
(olho), (óculos)[termes liés]
dar a volta, virar-se[Hyper.]
aversion, averting (en)[Dérivé]
desviar (v.)
desviar (v.)
(faire) aller indirectement (fr)[Classe]
desviar (v.) [Brasil]
desviar (v.) [Brasil]
changer de direction pour un bateau (fr)[Classe]
se déplacer en changeant de direction (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
dar a volta, girar, rodar, virar, virar-se[Hyper.]
desvio, guinada - curva - guinada - curso - arco, curva[Dérivé]
desviar (v.) [Brasil]
alterar, modificar, mudar[Hyper.]
mudança, troca - mudança[Dérivé]
desviar (v.) [Brasil]
desviar (v.) [Brasil]
desviar (v.) [Brasil]
desviar (v.) [Brasil]
considérer avec mépris (fr)[Classe]
desviar (v.) [Brasil]
desviar (v.) [Brasil]
desviar (v.)
apresentar aberração, desviar-se[Hyper.]
aberração, desvio, variante[Dérivé]
desviar (v.)
desviar (v.) [Portugal]
furtar[Hyper.]
malversação - apropriação, Apropriação indébita, peculato - peculador[Dérivé]
desviar (v.) [Portugal]
voler (prendre à autrui) (fr)[Classe]
modifier la direction d'un mouvement (fr)[Classe]
sequestrar; exigir; seqüestrar; assaltar; roubar; desviar; necessitar[ClasseHyper.]
se livrer à la piraterie navale (fr)[Classe]
(astronáutica; aeronáutica)[termes liés]
(terrorista), (terrorismo)[termes liés]
desviar (v.)
Publicidade ▼