Publicitade R▼
doer (v.)
doer (v.) (Brasil)
doer (v.) (Portugal;Brasil)
être en proie à la douleur, avoir mal, ressentir une douleur, douiller, souffrir
Publicidade ▼
Ver também
doer (v.)
↘ adoentado, com mal-estar, doente, doentio, esquisito, indisposto, maldisposto, mal-disposto, menstruada, pálido, patológico ↗ cefaleia, dor, dor de cabeça, sofrimento ≠ estar bem, estar de saúde, sentir-se bem
doer (v.) [Portugal , Brasil]
estar, ser — être, être caractérisé par[Hyper.]
sofrimento — tolérance à la souffrance - agonia, dor, martírio, tormento, tortura — agonie, martyre, supplice, tourment - doente, enfermo, paciente — malade, personne malade, souffrant - dano, ferimento, ferimentos, inchaço, lesão — blessure, lésion - cefaleia, dor, dor de cabeça, sofrimento — douleur, souffrance - agonia, angústia, passamento, sofrimento — affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire[Dérivé]
estar bem, estar de saúde, sentir-se bem — aller bien, être solide[Ant.]
doer (v.)
faire souffrir[Classe]
doer (v.)
éprouver une sensation douloureuse[Classe]
être l'objet de qqch de non désiré[Classe]
percevoir une sensation (morale ou physique)[Classe]
éprouver une douleur physique[Classe]
aperceber-se, entender, perceber, sentir, ver — ressentir, sentir[Hyper.]
cefaleia, dor, dor de cabeça, sofrimento — douleur, souffrance[GenV+comp]
agonia, dor, martírio, tormento, tortura — agonie, martyre, supplice, tourment - doente, enfermo, paciente — malade, personne malade, souffrant - dano, ferimento, ferimentos, inchaço, lesão — blessure, lésion - dor — chagrin, douleur, douleurs, mal - agonia, angústia, passamento, sofrimento — affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire[Dérivé]
doer (v.) [Brasil]
irriter (rendre douloureux)[Classe]
Publicidade ▼