Publicitade R▼
empurrar (v.)
spingere, andare avanti, beccheggiare, pendere, calcare, stanare, scovare, snidare
empurrar (v.) (informal)
affibbiare, sbolognare, appioppare, rifilare, persuadere a comprare, attribuire
empurrar (v.) (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
empurrar (v.)
↘ actividade, agitação, empurrão, freneticidade, pressão ≠ puxar
empurrar (v.) [informal]
donner ou vendre qqch qu'on utilise plus (fr)[Classe]
revender[Classe]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[Classe...]
vender[Hyper.]
empurrar (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
maltraiter qqn (fr)[Classe]
empurrar (v.)
empurrar, forçar[Hyper.]
choque, empurrão, golpe, pancada - pusher, shover (en)[Dérivé]
empurrar (v.)
move, throw (en)[Hyper.]
balanço - bisel, chanfradura, obliquidade - tilter (en) - pitch, rake, slant (en) - bank, camber, cant (en)[Dérivé]
empurrar (v.)
empurrar, forçar[Hyper.]
empurrão, impulsão, impulso - aperto, imprensa, pressão - Empuxo[Dérivé]
empurrar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
empurrão, impulsão, impulso - cadeirinha, Carrinho de bebé, Carrinho de bebê, carrinho de criança, passeador - força - Empuxo - violento[Dérivé]
prensar, pressionar - move, throw (en) - empurrar[Domaine]
puxar[Ant.]
empurrar (v.)
empurrar (v.)
empurrar, forçar[Hyper.]
empurrar (v.)
empurrar (v.) [Portugal]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
empurrar (v. tr.)
Publicidade ▼