Publicitade R▼
encanto (n.)
črna magija, čaranje, čarodejstvo, čarovnija, čarovništvo, privlačnost, čar, šarm, ljubkost, ljubi, ljubezen, ljubček, ljubica, dragi, draga, srček, strast, dragec, očaranje, očaranost, očarljivost, dražest, lepota, brhkost, blišč, živahnost, blesk, svetlikanje
encanto (n.) (Portugal)
blišč, sijaj, mik, privlačnost, zapeljiva lepota, čar, mikavnost, glamur, zapeljivost, glamuroznost, prijaznost, prijetnost, prisrčnost, dobrota, ljubeznivost
encantar (v.)
navdušiti, začarati, biti, zapeljati, ugajati, razveseliti, uživati, preslepiti, očarati, uročiti, ujeti, pritegniti, fascinirati, prevzeti, pridobiti
encantar (v.) (Portugal)
vznemiriti, navdušiti, očarati, navduševati, posiliti, prevzeti, zamakniti, fascinirati, hipnotizirati, magnetizirati, privlačiti, namagnetiti
encantar ()
Publicidade ▼
Ver também
encanto (n.m.)
encanto (n.)
↗ afável, amável, atencioso, benevolente, simpático ≠ indelicadeza
encantar (v.)
↘ agradável, alegria, atraente, cativante, deleite, encantado, encantador, encantamento, enfeitiçado, entusiasmado, fascinação, fascinante, muito prazer, prazer, radiante, sedução, sedutor ↗ imA, ímã, íman, magnete ≠ desagradar, desencantar, desgostar, desiludir
encanto (n.)
beleza; formosura; atrativo; graça[Classe]
interest (en)[Classe]
coquetismo; flerte; namorico[Classe]
cativante, encantador[Propriété~]
encanto (n.)
spell (en)[Classe]
influência[Classe]
magia; mágica[Classe]
(superstição)[termes liés]
bewitch (en)[Nominalisation]
bruxaria, encanto, feitiçaria, feitiço, Magia Negra, poder mágico[Hyper.]
arrebatar, encantar[Nominalisation]
encantar, enfeitiçar[Dérivé]
encanto (n.)
pessoa inocente, simplório[Hyper.]
encanto (n.)
magia; mágica[Classe]
encanto (n.)
encanto (n.)
encanto (n.)
encanto (n.) [Portugal]
mulher bela[Hyper.]
embelezar - enfeitiçar - belo, glamoroso, glamourosa, prestigioso[Dérivé]
encanto (n.)
beleza; formosura; atrativo; graça[ClasseHyper.]
[ Subst : beau ] (fr)[Propriété~]
encanto (n.) [Portugal]
gentileza; amabilidade; afabilidade; bondade[ClasseHyper.]
bondade, lado bom, virtude - fama, reputação[Hyper.]
afável, amável, atencioso, benevolente, simpático[Propriété~]
kind (en) - cruel, duro, sem-educação[Dérivé]
indelicadeza[Ant.]
encanto (n.)
encantar
influenciar[Classe]
ensorceler (fr)[Classe]
comandar, governar, reger[Hyper.]
encantamento[Dérivé]
encantar (v.)
attirer, faire venir (fr)[Classe]
seduzir[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]
affrioler (fr)[Classe]
séduire, courtiser (fr)[Classe]
publicité (fr)[DomainRegistre]
encantar (v.) [Brasil]
encantar (v.)
encantar (v.)
agradar, contentar, satisfazer[Hyper.]
delícia - pleasing (en) - alegria, prazer - alegria, prazer - alegria, deleite, prazer - pleaser (en) - agradável, simpático[Dérivé]
gostar de - amar, gostar[Cause]
agradar, satisfazer[Domaine]
desagradar, desgostar[Ant.]
encantar (v.)
encantar (v.)
amar, gostar[Hyper.]
divertimento - afeição, amor, Paixão - alegria, gozo - afeição, amor - amado, amante, namorada - enjoyer (en) - amante, fan[Dérivé]
encantar (v.) [Portugal]
exciter (fr)[Classe]
affrioler (fr)[ClasseParExt.]
réjouir (fr)[Classe]
stimuler le désir sexuel (fr)[Classe]
passion (fr)[DomaineCollocation]
encantar (v.)
seduzir[Classe]
rendre soumis (personne) (fr)[Classe]
interessar[Classe]
(atmosfera; tempero; traço)[termes liés]
attention (esprit) (fr)[DomaineCollocation]
atrair[Hyper.]
Mesmerismo - atracção, charme, encanto, graça, magnetismo, suplicante - delight, entrancement, ravishment (en) - encanto, fascinação - captive (en) - catch, match (en) - beguiler, charmer (en) - charmer, smoothie, smoothy, sweet talker (en) - Trance - captivation, fascination (en)[Dérivé]
encantar (v.) [Portugal]
ensorceler (fr)[Classe]
encantar (v.) [Portugal]
attirer, rassembler, concentrer en un point (fr)[Classe]
rendre soumis (personne) (fr)[Classe]
magnétisme animal (fr)[termes liés]
encantar[Hyper.]
imA, ímã, íman, magnete[GenV+comp]
spellbinder (en) - magnetisation, magnetization (en)[Dérivé]
Publicidade ▼