Publicitade D▼
Entgegenkommen (n.)
entgegenkommen (v.)
לפנות דרך, לָזוּז, לַעֲשׂוֹת טוֹבָה ל-, לְהִתחַשֶׁב, לַבוֹא לִקרַאת
entgegen (adj.)
entgegen ()
entgegen dem Uhrzeigersinn (adv.)
בְּנִיגוּד לְכִּיווּן הַשּׁעוֹן, נֶגֶד כִּיון הַשָׁעוֹן, נגד כיוון השעון
entgegen der Uhrzeigerrichtung (adv.)
בְּנִיגוּד לְכִּיווּן הַשּׁעוֹן, נֶגֶד כִּיון הַשָׁעוֹן, נגד כיוון השעון
im Kommen sein (v.)
kommen lassen
kommen nach (v.)
kommen zu
kommen zu (v.) (+ datif)
wieder zu sich kommen
Publicidade ▼
Ver também
entgegenkommen (v.)
↘ Aufgabe ≠ anmelden, teilnehmen
kommen (v. intr.)
↘ Nachfolger, Nachfolgerin ≠ aufbewahren, behalten, beibehalten, erhalten, halten, wahren
Entgegenkommen (n.)
Zuwendung; Beschenkung; Schenkung; Stiftung; Gabe; Spende[Classe]
renoncement à qqch, abandon d'un droit, d'un titre (fr)[Classe]
concession (renoncement réciproque) (fr)[Classe]
concéder (fr) - concéder (fr)[Nominalisation]
Zusage, Zustimmung[Hyper.]
gewähren - concede (en) - einräumen[Dérivé]
entgegenkommen (v.)
[abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
parieren; folgen; gehorchen[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
quitter (en)[Dérivé]
anmelden, teilnehmen[Ant.]
entgegenkommen (v.)
s'écarter (fr)[Classe]
entgegenkommen (v.)
entgegenkommen (v. tr.)
[abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
rencontrer quelqu'un (fr)[Classe]
entgegen
préfixe d'origine grecque (fr)[Classe]
préfixe d'origine latine (fr)[Classe]
(Gegenstück; Entgegengesetztes; Gegenteil; Gegenpol), (Notzucht; Vergewaltigung)[Caract.]
pro-, pro..., pro-...[Ant.]
entgegen (adj.)
irritant (fr)[Classe]
déplaisant (fr)[Classe]
entgegen (prép.)
[abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
Kommen (n.)
Versetzung; Verschiebung; Umräumung; Umstellung[Classe]
allées et venues (fr)[ClasseHyper.]
action de (ou fait d'être) (fr)[Classe...]
Irrfahrt; Streifzug; Herumziehen[ClasseParExt.]
Abwechslung; Wechsel[Classe]
Kommen (n.)
kommen (v.)
kommen (v.)
courir un danger, un risque (fr)[Classe]
être en difficulté (fr)[Classe]
kommen (v.)
kommen (v.)
air (en)[Hyper.]
kommen (v.)
kommen (v.)
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
kommen (v.)
kommen (v. intr.)
aufgehen; sich öffnen[ClasseHyper.]
s'ouvrir (fleur en bouton) (fr)[Classe]
(Blumenhändler; Blumenhändlerin), (Blume; Blüte; Blume, die Blüte)[termes liés]
(Saatkorn; Samenkorn; Samen)[termes liés]
abcès (fr)[DomaineCollocation]
kommen (v. intr.)
kommen (v. intr.)
sein, verhalten[Hyper.]
kommen (v. intr.)
proportionner (fr)[Classe]
kommen (v. intr.)
ergeben, herausstellen, resultieren[Hyper.]
follow, postdate (en) - folgen[Domaine]
kommen (v. intr.)
kommen (v. intr.)
commencer à être (qqch) (fr)[ClasseHyper.]
kommen (v. intr.)
kommen (v. intr.)
kosten[Hyper.]
kommen (v. intr.)
rendre visite à qqn (fr)[Classe]
treffen, zusammenkommen, zusammensetzen[Hyper.]
kurze Besuch - Besuch, kurze Besuch - Anrufer, Anruferin - Anrufer, Anruferin, Besuch[Dérivé]
call (en)[Domaine]
Publicidade ▼