Publicitade D▼
escapar
escapar (v.)
lam, escape, fail, fail to, neglect, pretermit, omit, drop, miss, leave out, overlook, overleap, shake, shake off, throw off, escape from, run away, do a moonlight flit, abscond, bolt, absquatulate, decamp, run off, go off, make off, run, scarper, turn tail, hightail it, bunk, head for the hills, take to the woods, fly the coop, break away, scat
escapar (v.) (Portugal)
break loose, get away with, run away, flee, fly, take flight, do a bunk, break out, escape, slip off, slip away, make a break for it, elude
escapar (v.) (Brasil)
elude, escape, get away, break loose, break away, run away, run for it
escapar () (Portugal)
escape, break, break out, break away, get away with, liberate, set free, let loose
Publicidade ▼
Ver também
escapar (v.)
↘ escapada, escape, fuga, fugitivo, omissório ≠ levar a mal, levar a sério
escapar
↘ evasão
escapar [Portugal]
escapar [Portugal]
se tirer d'embarras (fr)[Classe]
escapar [Portugal]
liberar de, libertar, mandar embora — deliver, discharge, free, free from, free of, release, rid of[Hyper.]
emancipação, libertação — freeing, liberation, release - liberação, libertação — liberation - libertador — deliverer, liberator - autonomia, independência, liberalismo, liberdade — autonomy, liberty - liberdade — liberty - liberdade — liberty[Dérivé]
escapar (v.)
escapar (v.)
ne pas dire, s'abstenir d'exprimer (fr)[Classe]
ne pas tenir compte (fr)[Classe]
oublier de faire qqch (fr)[Classe]
ne pas avoir le souvenir (de qqn, qqch), oublier (fr)[Classe]
omissão — omission, skip - descuido, desleixo, displicência, imprudência, negligência — carelessness, disregard, imprudence, neglect, negligence, nonperformance, omission, recklessness, temerity - omissão — omission - interrupção, omissão, preterição — pretermission - neglecter - omissible - omissório — omissive[Dérivé]
levar a mal, levar a sério — attend to, care about, take seriously, take to heart[Ant.]
escapar (v.)
escapar (v.)
escapar (v.) [Brasil]
se libérer (fr)[Classe]
escapar, evadir-se, fugir, soltar-se — break loose, break out, do a bunk, escape, flee, fly, make a break for it, run away, slip off, take flight - ir, partir, retirar-se — go away, go forth, leave[Hyper.]
escapada, escape, fuga — escape, flight - fuga — getaway, lam - evasão — escape - escapee, escaper[Dérivé]
escapar (v.)
quitter un lieu pour échapper à (fr)[ClasseHyper.]
escapar (v.) [Portugal]
se cacher (fr)[Classe]
escapar, fugir, meter o rabo entre as pernas — break away, bunk, escape, fly the coop, head for the hills, hightail it, lam, run, run away, scarper, scat, take to the woods, turn tail - ir, partir, retirar-se — go away, go forth, leave[Hyper.]
escapada, escape, fuga — escape, flight - fugitivo — fleer, fugitive, runaway[Dérivé]
escapar (v.)
escapar (v.) [Portugal]
demeurer inconnu (fr)[Classe]
escapar (v.)
Publicidade ▼