Publicitade R▼
estar (v.)
ligge, finde sted, ske, befinde sig, blive, blive til, opholde sig, hvor man er, være, være til
estar (n.)
chefe de Estado (n.)
estado civil (n.)
estado civil (n.) (Brasil)
estado de emergência (n.)
orçamento do Estado (n.)
bem-estar (n.) (Brasil)
mal-estar (n.)
mal-estar (n.) (Portugal)
mal-estar. (n.)
sala de estar (n.)
sala de estar (n.) (Brasil)
sala de estar (n.) (Portugal)
Publicidade ▼
Estado
Stat
Ver também
estado (n.)
Publicidade ▼
Estado (n.)
estado (n.)
situação; posição[Classe]
constituição; estado; estado de conservação[ClasseHyper.]
estado; estado de conservação[ClasseHyper.]
estado (n.) [Brasil]
estado (n.)
condição, situação[Hyper.]
estado (n.)
condição, situação[Hyper.]
condicionar[Dérivé]
estado (n.)
estado civil; posição[ClasseHyper.]
estado (n.)
condição, situação[Hyper.]
separação[Ant.]
estado (n.)
estado[ClasseHyper.]
autorité politique (fr)[ClasseParExt.]
estar
avoir une réalité, une existence (fr)[ClasseHyper.]
estar [Portugal]
estar (n.)
criatura; ser; estar; organismo[ClasseHyper.]
ser; estar; organismo[ClasseHyper.]
criatura[Hyper.]
estar vivo, viver - orgânico - orgânico - organismal, organismic (en)[Dérivé]
população[Desc]
estar (v.)
évaluer sa position (fr)[Classe]
ser; estar[Classe]
estar (v.) [Brasil]
ressentir qqch au plan affectif (fr)[Classe]
(conforto), (cómodo; confortável)[termes liés]
estar (v.)
commencer à être (qqch) (fr)[ClasseHyper.]
tornar-se em; devir[Classe]
revoltar-se, tornar[Hyper.]
estar (v.)
estar (v.) [Portugal]
estar, ser[Hyper.]
estar (v.)
estar (v.)
estar (v.)
ser; estar[ClasseHyper.]
être (copule : lien nom/adj. ou nom/nom prédicatif). (fr)[Classe]
estar (v.)
estar, ser[Hyper.]
estar (v.)
estar, ser - estar[Hyper.]
posição[Dérivé]
estar (v.)
comparar-se[Hyper.]