Publicitade R▼
fanfarronear (v.) (Brasil)
pavoneggiarsi, vantarsi, mettersi in mostra, ostentare, millantarsi, sfoggiare, fare sfoggio di, far pompa di sé, darsi delle arie, boriare, boriarsi, vanagloriarsi, esibirsi, lampeggiare, balenare, spadroneggiare, atteggiarsi, superare comportandosi in modo sfacciato, rabbuffare, scompigliare
Publicidade ▼
Ver também
fanfarronear (v.)
↘ barulhento, comediante, cómico, convencido, estrondoso, fanfarrão, fanfarronice, gabarola, gabola, garganta, posudo, tempestuoso, tumultuoso, violento
fanfarronear (v.) [Brasil]
faire le malin (fr)[Classe]
boast about; boast of; pride o.s. in; pride o.s. on; take pride in (en)[Classe]
Gascogne (fr)[termes liés]
épate, frime (fr)[GenV+comp]
fanfarronear (v.) [Brasil]
Publicidade ▼