Publicitade E▼
fechar (v.)
afslutte, lukke, komme frem til, slutte, drage en konklusion, konkludere, lyne op, lyne, ende, sætte en stopper for, gøre en ende på
fechar ()
fechar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
fechar (v.)
↘ cerca, clausura, conclusão, conclusivo, fecho, fivela, término ↗ cremalheira, fecho de correr, fecho éclair, fecho ecler, fecho relâmpago, fecho-relâmpago, Ziper, zíper ≠ abrir, abrir o fecho, atirar-se ao trabalho, começar a, iniciar, passar a
fechar
↗ comprimido, lacre, selo ≠ abrir, acender, ligar, quebrar o lacre a, tirar o selo a
fechar
faire cesser qqch (fr)[Classe]
flip, switch, throw (en)[Hyper.]
reverter, virar, virar do avesso[Analogie]
acender - abrir, ligar[Ant.]
fechar [Portugal]
enfermer quelqu'un (fr)[Classe]
fechar [Portugal]
close, fill up (en) - rechear[Hyper.]
comprimido, lacre, selo[GenV+comp]
selo, sinete - sealer (en) - massa de vidraceiro[Dérivé]
atar, pendurar, prender, segurar - estancar, tapar[Domaine]
fechar
interrompre l'alimentation en électricité (fr)[Classe]
faire cesser une source d'éclairage (fr)[ClasseParExt.]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
fechar (v.)
conclure (un récit, un raisonnement) (fr)[Classe]
(raciocínio), (subtilidade), (inferência)[termes liés]
fechar (v.)
fechar; cerrar[ClasseHyper.]
fechar (v.)
interrompre le développement de qqch, arrêter qqch (fr)[Classe]
interrompre dans la durée l'existence de qqch (fr)[Classe]
cesser temporairement d'effectuer une action (fr)[Classe]
assemblée, réunion (fr)[DomaineCollocation]
magasin, boutique (fr)[DomaineCollocation]
cerca, clausura, fecho, término - closer (en) - conclusão, fim[Dérivé]
abrir[Ant.]
fechar (v.)
fermer la fermeture d'un vêtement (fr)[Classe]
fechar; cerrar[Classe]
fechar (v.) [Brasil]
finir qqch (fr)[Classe]
fechar (v.) [Portugal]
fechar; cerrar[Classe]
encerrar, fechar[Hyper.]
selante, selante QUERY, vedação - massa de vidraceiro[Dérivé]
fechar, selar, vedar[Domaine]
fechar (v.)
se fermer (fr)[Classe]
fechar (v.)
fechar (v.)
fechar (v.)
fermer une porte (fr)[Classe]
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
clore un espace pour le protéger (fr)[Classe]
tapar; obstruir[Classe]
fermer un conduit anatomique (fr)[Classe]
(barragem; terraplenagem; dique), (energia hidráulica)[termes liés]
barre (fr)[termes liés]
opérer (chirurgie) (fr)[DomainRegistre]
estorvar, evitar, impedir, obstruir[Hyper.]
barra, poste, suporte, tirante, travessa, travessão, viga - Barragem, barragens, dique, diques, quebra-mar, represa, terraplenagem, trincheira[GenV+comp]
barreira - obstrução - blockage, closure, occlusion (en) - obstáculo, obstrução - obturador - obstrucionista, obstrutivo, obstrutor - oclusivo[Dérivé]
soltar[Ant.]
fechar (v.)
faire avoir un nouveau lieu à qqch (fr)[Classe...]
(ataúde; caixão)[termes liés]
pratiquer un rite funéraire (fr)[DomainRegistre]
fechar (v.)
soigner une plaie (fr)[DomaineCollocation]
closing, shutting (en) - blockage, closure, occlusion (en) - persiana, postigo - obturador[Dérivé]
cerrar, fechar, fechar-se[Cause]
abrir[Ant.]
Publicidade ▼