Publicitade E▼
forcado (n.)
vork, prakijzer, vreetijzer, gaffel, priem, tand van vork, hooivork, tand
forçado (adj.)
geforceerd, krampachtig, genoodzaakt, gedwongen, onvrijwillig, onnatuurlijk
forçado (adj.) (Brasil)
forçar (v.)
dwingen tot, overweldigen, doorsteken, douwen, drukken, opschuiven, persen, aanduwen, duwen, noodzaken, nopen, verplichten, afdwingen, ten uitvoer brengen, volvoeren, doorvoeren, implementeren, voltrekken, toepassen (in de praktijk), uitwerken, in praktijk brengen, toepassen, in practijk brengen, ten uitvoerbrengen, op de proef stellen, beproeven, uittesten, geweld aandoen, openpeuteren
forçar (v.) (Brasil)
forçar (v.) (Portugal)
dwingen tot, pressen tot, verplichten tot, nopen, noodzaken tot, afdwingen, forceren, dwingen, noodzaken, druk uitoefenen op, lobbyen, onder druk zetten, snel steken
Publicidade ▼
Ver também
forçar (v.)
↘ aplicável, coação, coacção, coerção, coercivo, cumprimento, desempenho, empurrão, execução, executável, exequível, exeqüível, factível, Implementação de software, limitação, maneável, manejável, obrigação, possível, praticável, pressão, prestimoso, realização, verossímil ↗ baioneta, engate, gancho ≠ dispensado/VERBO!, puxar
forcado (n.)
objet à dents ou indentations (fr)[ClasseParExt.]
ustensile de cuisine pour prendre (fr)[Classe]
garfo[ClasseHyper.]
Faqueiro, talheres[Hyper.]
fork (en)[Dérivé]
forcado (n.)
projection (en)[Hyper.]
bifurcado[Dérivé]
belt buckle (en) - Fivela - forcado, garfo - garfo - tridente[Desc]
forcado (n.)
ferramenta[Hyper.]
forçado (adj.)
qui n'est pas volontaire (fr)[Classe]
obligé (fr)[Classe]
forçado (adj.) [Brasil]
coloquialismo[Domaine]
forçado (adj.)
cerimonioso; cerimonial; solene[Classe]
affectée (attitude) (fr)[Classe]
subtil à l'excès (fr)[Classe]
hipócrita[Classe]
affecté (pour le style) (fr)[DomainJugement]
afetado, artificial[Similaire]
forçar (v.) [Brasil]
passer un obstacle (fr)[Classe]
(fechadura)[termes liés]
abrir[Hyper.]
alavanca, Pé de cabra, pé-de-cabra - pé-de-cabra - alavanca, pé-de-cabra - alavanca - poder[Dérivé]
afrouxar, desapertar, desatar, descerrar, destacar, soltar[Domaine]
forçar (v.) [Portugal]
oblige (en)[Classe]
forçar (v.) [Brasil]
inciter à être plus rapide (fr)[Classe]
(velocidade; pressa; rapidez)[Caract.]
forçar (v.) [Portugal]
forçar (v.) [Brasil]
forçar (v.) [Brasil]
agir, executar, fazer[Hyper.]
forçar (v.) [Brasil]
fazer, obrigar, provocar[Hyper.]
poder - arrancada, ímpeto, impulsão - driving, impulsive (en)[Dérivé]
forçar (v.) [Brasil]
apertar, estreitar, retesar[Hyper.]
tension (en) - tensão - strain (en)[Dérivé]
forçar (v.)
aferroar, apunhalar, esfaquear[Hyper.]
baioneta[Dérivé]
forçar (v.)
deslocar, mover, remover[Hyper.]
empurrão, impulsão, impulso - cadeirinha, Carrinho de bebé, Carrinho de bebê, carrinho de criança, passeador - força - Empuxo - violento[Dérivé]
prensar, pressionar - move, throw (en) - empurrar[Domaine]
puxar[Ant.]
forçar (v.)
induzir[Hyper.]
coação, coacção, coerção, limitação, obrigação - dever, responsabilidade[Dérivé]
agir, executar, fazer[Cause]
forçar (v.)
executar; interpretar; efectuar; preencher; fazer[ClasseHyper.]
put into practice (en)[ClasseHyper.]
(reunião)[termes liés]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
forçar (v.)
acabrunhar, angustiar, atormentar[Hyper.]
esforço - stressor (en) - fadiga, stress, tensão - pressão, stress, tensão[Dérivé]
forçar (v.)
forçar (v.) [Portugal]
throw, thrust (en)[Hyper.]
Publicidade ▼