Publicitade D▼
ganhar (v.)
win, gain, earn, garner, take in, clear, make, realize, realise, pull in, bring in, advance
ganhar (v.) (Portugal)
ganhar () (Portugal)
get the best of, be victorious, triumph, be superior, get the better of, overcome, defeat, win, bend, have/get/gain the upper hand, be first past the post, muscle in
ganhar ()
Publicidade ▼
Ver também
ganhar (v.)
↗ bem ≠ perder, ser privado de
ganhar
ganhar [Portugal , Brasil]
ganhar [Portugal]
dominer (être meilleur pour une personne) (fr)[Classe]
être meilleur dans une confrontation (fr)[Classe]
soumettre (fr)[Classe]
vencer; dominar; esmagar — overcome; best; outdo; beat; beat out; crush; shell; trounce; vanquish[Classe]
jeu d'échecs (fr)[DomaineCollocation]
overcomer, subduer, surmounter[Dérivé]
ganhar [Portugal]
ganhar
acelerar; apressar-se; ganhar — quicken; accelerate; speed; speed up; pick up speed[ClasseHyper.]
drive fast, speed[Cause]
alterar, mudar — alter, change, modify[Hyper.]
aceleração — hurrying, speed, speeding - aceleração, aumento na velocidade — acceleration, quickening, speedup - acelerador — accelerator, butterfly valve, throttle, throttle valve - acelerador, pedal do acelerador — accelerator, accelerator pedal, gas, gas pedal, gun, throttle - velocidade — fastness, speed, swiftness, velocity - aceleração — acceleration - velocidade — speed, velocity - acelerativo — accelerative, acceleratory[Dérivé]
ganhar (v.)
faire la cour (fr)[Classe]
gagner quelque chose (fr)[Classe]
entrer en possession de (fr)[Classe]
s'améliorer (fr)[Classe]
être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe]
(máximo), (por outro lado; inversamente) — (maximum), (on the other hand; conversely)[Caract.]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
ganhar (v.)
ganhar (v.) [Brasil]
ganhar (v.)
ganhar (v.)
ganhar (v.)
être vainqueur (fr)[Classe]
ganhar (v.)
ganhar (v.)
ganhar (v.)
Publicidade ▼