Publicitade R▼
Publicidade ▼
Ver também
girar (v.)
↘ funcionamento, giratório ≠ avariar, enguiçar, entalar, ficar preso, funcionar defeituosamente
girar (v.)
se déplacer en changeant de direction (fr)[Classe]
funcionar; trabalhar; correr; caminhar; andar; girar; rodar — function; work; operate; go; run; be running[ClasseHyper.]
girar (v.)
girar (v.)
girar (v.)
faire tourner qqch (fr)[Classe]
girar (v.) [Brasil]
girar; rodar; virar; rodopiar; turbilhonar — turn; rotate; revolve; spin; spin around; whirl; reel; gyrate[ClasseHyper.]
andar à volta, girar, rodar — go around, revolve, revolve on its axis, roll, rotate[Hyper.]
giro — eddying, gyration, swirling, twirling, whirling - giro, rodopio, volta — spin, twirl, twist, twisting, whirl - spinner - whirler - revolução, rotação — gyration, revolution, rotation - whirler, whirling dervish - redemoinho, remoinho, rodopio, turbilhão, vórtice — convolution, swirl, vortex, whirl[Dérivé]
girar (v.)
dar a volta, virar-se — turn[Hyper.]
rolo — roller - cilindro — roller - axial motion, axial rotation, roll[Dérivé]
revolve, roll[Domaine]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
move, throw[Hyper.]
giro, volta — turn - giro — turn, turning - turn, turning[Dérivé]
girar, rodar — turn[Domaine]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
move, throw[Hyper.]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.)
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.) [Brasil]
estar, ser — be[Hyper.]
girar (v.) [Brasil]
girar (v.)
Publicidade ▼