Publicitade R▼
grollen
pikiert sein, sich auf den Schlips getreten fühlen, sich gekränkt fühlen, übelnehmen, wirbeln
grollen (v.)
brausen, dröhnen, heulen, pfeifen, rauschen, rumoren, toben, tosen, grollen mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), Groll hegen gegen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), nachtragen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
grollen (v. intr.)
betrübt sein, böse sein, donnern, dröhnen, einen Schmollmund machen, gewittern, gram sein, Groll empfinden, Groll hegen, grummeln, hadern, hassen, knallen, knurren, kollern, krachen, rummeln, rumpeln, schmollen, schürzen, sich ärgern, sich aufregen, Spinnefeind sein, übel nehmen, verargen, verübeln, zürnen
Publicidade ▼
Ver também
Grollen
↗ dudeln, schmettern, tuten
Publicidade ▼
Grollen
Grollen (n.)
Geräusch, Rauschen[Hyper.]
donnern, dröhnen, grollen, krachen, rummeln, rumpeln[Nominalisation]
brummen, knurren, rollen, rumoren, rumpeln - grollen, rumoren[Dérivé]
grollen
se vexer (fr)[Classe]
grollen
grollen (v.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
grollen (v.)
grollen (v.)
produire un bruit (fr)[Classe]
(Unwetter; Sturmwind; Sturm)[termes liés]
(viel)[Caract.]
souffler (vent) (fr)[DomainRegistre]
grollen (v. intr.)
faire un bruit de tonnerre (fr)[Classe]
(Unruhe; Lärm)[termes liés]
(Kanone)[termes liés]
orage (fr)[DomaineCollocation]
Conteùdo de sensagent
calculado em 0,047s