Publicitade R▼
jeer (n.)
jeer (v.)
izsvilpt, skaļi kliegt/smieties, izjokot kādu, ņirgāties, izsmiet, zoboties, smieties, apsmiet
jeers (n.)
jeer at (v.)
Publicidade ▼
Ver também
jeer (n.)
↗ blackguard, chaff, deride, gibe, guy, jest at, jibe, josh, kid, laugh, laugh at, make a fool of, make fun, make fun of, mock, poke fun, poke fun at, pull s.o.'s leg, rib, ridicule, roast, scoff, scoff at, sneer at, take the mickey out of
jeer (n.)
mépris (fr)[Classe]
raillerie (fr)[Classe]
derision, jeers, mockery, scorn, taunts[Hyper.]
chaff, deride, make a fool of, make fun of, poke fun at, ridicule - blackguard, gibe, guy, jeer, jest at, jibe, josh, kid, laugh, laugh at, make fun, make fun of, mock, poke fun, poke fun at, pull s.o.'s leg, rib, ridicule, roast, scoff, scoff at, sneer at, take the mickey out of[Nominalisation]
flout, scoff - bemock, mock - barrack, flout, gibe, jeer, scoff[Dérivé]
jeer (n.)
repartee[Hyper.]
banter, chaff, jolly, josh, kid[Dérivé]
jeer (v.)
railler quelqu'un (fr)[Classe]
considérer avec mépris (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
ridiculiser (fr)[Classe]
jeer (v. tr.)
considérer avec mépris (fr)[Classe]
railler quelqu'un (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
ridiculiser (fr)[Classe]
jeer (v. tr.)
insulter volontairement (fr)[Classe]
(loudness; noisiness; racketiness)[Caract.]
jeer (v. tr.)
jeers (n.)
mépris (fr)[Classe]
raillerie (fr)[Classe]
Publicidade ▼