Publicitade E▼
juntar (v.)
bifoga, fästa, förena, gifta sig, gränsa till, koppla, samla, slå ihop, gömma undan, gå ihop, smälta samman, gå över i, förvandlas till, förena sig med, rinna samman, slå sig ihop med, kratta, räfsa, länka, sammanfoga, förena i äktenskap, gifta, ingå äktenskap, gifta sig med
juntar (v.) (Portugal)
samla, assemblera, sätta ihop, montera, sätta ihop bit för bit, samla [], hämta, samla på sig, bli skyldig, blanda, blanda ihop, blanda till, blanda tillsammans, sätta samman, försvåra, förvärra, förena, slå ihop, kombinera, kupa, bifoga, driva, låta gå i flock, skrapa ihop, håva in, ösa, skyffla, skrapa
juntar (v.) (Brasil)
dras ihop, dra ihop sig, rycka till, samla, dra samman, församla
Publicidade ▼
Ver também
juntar (v.)
↘ agregaçao, bodas, casar-se novamente, conjunto, incluído, inclusivamente, inclusive, montagem, passagem com ancinho, reunião, tiragem ↗ poço ≠ cair, descolar, desconectar, desligar, desmanchar, desmontar, despregar, desunir, desvincular, separar, soltar-se
juntar (v.) [Brasil]
acumular; empilhar; amontoar[Classe]
rassembler, entasser (fr)[Classe]
juntar (v.) [Portugal]
acoplar, juntar, juntar-se a, ligar, unir - causar, construir, criar, obrigar, provocar, realizar[Hyper.]
assemblage, hookup (en) - pedaço - acervo, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, ruma[Dérivé]
carregar, colocar, meter, pôr, posar[Analogie]
desmanchar, desmontar[Ant.]
juntar (v.)
agrupar[Classe]
juntar (v.) [Brasil]
juntar (v.) [Brasil]
juntar (v.)
cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]
economizar, evitar, poupar[Hyper.]
cache (en) - açambarcador - provisão, reserva[Dérivé]
colocar, pôr, pousar[Analogie]
juntar (v.)
mêler (fr)[Classe]
se mêler, s'unir (fr)[Classe]
alterar, mudar[Hyper.]
amalgamação, cruzamento de raças, fusão - unificação[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
atar; dar um nó[Classe]
conceder, dar, entregar, outorgar, subscrever[Hyper.]
combinação - combinação, mistura[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
juntar (v.) [Brasil]
considérer comme semblable (fr)[Classe]
juntar (v.) [Brasil]
se grouper (personnes) (fr)[ClasseParExt.]
form a group; come together; collect; meet; mass (en)[ClasseHyper.]
aglomerar, apinhar, juntar-se[Hyper.]
cúmulo, massa, multidão, pilha[Dérivé]
juntar (v.)
mettre auprès de qqch en ajoutant à ce qqch (fr)[ClasseHyper.]
anexar, grudar-se em[Hyper.]
suplemento[Dérivé]
juntar (v.)
juntar (v.)
juntar, ligar, reunir, unir[Hyper.]
acoplamento, emparelhamento, junção - conjunctive (en)[Dérivé]
desunir, separar[Ant.]
juntar (v.)
assembler des choses (fr)[Classe]
créer un tout par adjonction de parties (fr)[Classe]
rendre solidaire pour connecter des objets (fr)[Classe]
établir une communication entre qqn et (ou) qqch (fr)[ClasseParExt.]
établir un lien entre différents éléments (fr)[ClasseParExt.]
mettre en relation qqch avec qqch (fr)[Classe]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
juntar, ligar, reunir, unir[Hyper.]
acoplamento, emparelhamento, junção - junção, ligação - connected (en)[Dérivé]
juntar, unir[Cause]
causar, fazer, produzir, provocar[Analogie]
separar[Ant.]
juntar (v.)
immobilize; immobilise (en)[Classe]
juntar, ligar, reunir, unir[Hyper.]
fixação, ligação - affixation, attachment (en) - anexável[Dérivé]
grudar, juntar[Cause]
juntar (v.)
passer le râteau (fr)[Classe]
récolter le fourrage (fr)[Classe]
jardiner : opération consistant à enlever (fr)[DomaineCollocation]
amontoar, apanhar, contrair, contrair-se, juntar, reunir[Hyper.]
ancinho, rastelo, restelo[GenV+comp]
roçar[Domaine]
juntar (v.)
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire pour connecter des objets (fr)[Classe]
canalisation (fr)[termes liés]
juntar (v.)
juntar (v.) [Portugal]
acumular, armazenar, estocar, ter de reserva[Hyper.]
acumulação - agregaçao, conjunto, montagem, reunião, tiragem - compilação - compilação - acervo, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, ruma - acumulativo, cumulativo - cumulativo[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
encaixotar[Hyper.]
feixe, maço, molho, pacote, penca - embrulho, maço, pacote, trouxa[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
acrescentar, adicionar, aumentar, somar[Hyper.]
combinação - combinação - Composição, composto - combinação, mistura - combinação[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
dar forma a, formar[Hyper.]
juntar (v.) [Portugal]
envelopper dans qqch qui serre, donne une forme (fr)[Classe]
inserir[Classe]
acrescentar, adicionar, aumentar, somar[Hyper.]
inclusão[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
apinhar, juntar-se[Hyper.]
multidão[Dérivé]
juntar (v.) [Portugal]
juntar (v.) [Portugal]
remover, tirar[Hyper.]
poço[GenV+comp]
scoop (en) - pá - furo - pocket, scoop (en)[Dérivé]
pegar, tomar[Analogie]
juntar- (v.) [Brasil]
acumular; empilhar; amontoar[Classe]
acumular; empilhar; amontoar; ficar com[Classe]
receber[Classe]
poupar; economizar; pôr de lado; evitar[Classe]
(much) (en)[Caract.]
Publicidade ▼