Publicitade R▼
levantar (v.)
rehausser, lever, lever un impôt, ôter, retirer, enlever, mettre debout, mettre droit, mettre en position verticale, sortir, soulever, ressusciter, hisser, déraciner, élever, faire lever, dissiper, intensifier
levantar (v.) (Portugal)
dresser, ériger, toucher, sortir, retirer, ouvrir avec un levier, soulever qqch. en se servant d'un levier, déplacer, transférer, muter, rejeter, soulever
levantar () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
levantar (v.)
↘ intensificação, retirada ≠ abaixar, acamar, assentar-se, baixar, depositar, estender-se, ingressar, internar, jazer, registrar, sentar-se, sente-se
levantar
levantar
levantar [Portugal]
levantar
arborer un drapeau[Classe]
faire aller (qqch) de bas en haut[Classe]
déployer une voile de bateau à voiles[DomainRegistre]
levantar (n.) [Brasil]
fait de devenir un être[Classe]
despertar — action d'éveiller, de s'éveiller[Classe]
action de placer, d'augmenter de hauteur[Classe]
point d'une durée (lié à un événement)[Classe]
action de se mettre droit, vertical[Classe]
(bandeira) — drapeau[termes liés]
rideau[termes liés]
levantar (v.)
percevoir de l'argent[Classe]
(parte; porção) — partie, partiel, en partie[termes liés]
impôt[DomaineCollocation]
levantar (v.)
levantar (v.)
se mettre droit (animal ou personne)[ClasseHyper.]
levantar (v.)
erigir — mettre en position verticale[ClasseHyper.]
levantar (v.)
améliorer les mœurs[Classe]
levantar (v.)
levantar (v.)
levantar (v.) [Brasil]
crescer — devenir considérable[Classe]
levantar (v.)
andar, caminhar, deslocar-se, ir — aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir[Hyper.]
ascensão, elevação, subida — ascension, montée - erguimento, levantamento crustal, um levantar — élévation, haussement, rehaussement - ascensão, escalada, subida — ascension, montée[Dérivé]
afundar, afundar-se, baixar, descer, pousar — dégravir, descendre[Ant.]
levantar (v.) [Brasil]
levantar (v.)
levantar (v.)
revivre, revenir à la vie[Classe]
(imortalidade) — immortalité[termes liés]
reanimar — ranimer, réanimer[Hyper.]
ressurreição — résurrection[Dérivé]
ressuscitar — ressusciter[Domaine]
levantar (v.)
levantar (v.)
arracher du sol[Classe]
(raiz) — racine de la plante[termes liés]
traiter des arbres (op. div.)[DomaineCollocation]
levantar (v.)
levantar (v.)
soulever[Classe]
deslocar, mover, remover — déplacer, faire changer de place, transférer[Hyper.]
alcar, elevação, levantamento — élévation, hausse, levée - ponte aérea, Transporte aéreo táctico, Transporte aéreo tático, transporte por avião — pont aérien - ascensor, elevador — ascenseur, élévateur - lift (en) - teleférico — monte-pente, remonte-pente, téléski - altitude, altura — altitude, élévation, hauteur - lame de fond - levantamento crustal, um levantar — élévation, haussement, rehaussement - declive, elevação, encosta, ladeira, rampa, subida — côte, montée - elevação — élévation, élévation de terrain, levée de terre, remblai, saillie - levantador de pesos — haltérophile[Dérivé]
ascender, subir — élever, lever[Cause]
adquirir, levar, tirar, tomar, transmitir, transportar, trazer — amener, convoyer, prendre[Analogie]
levantar (v.)
levantar (v.) [Portugal]
se trouver au-dessus, en surplomb[ClasseParExt.]
erigir — mettre en position verticale[ClasseHyper.]
erigir — se mettre droit (vertical)[ClasseHyper.]
construir — construire[ClasseParExt.]
être en position verticale[Classe]
arbre[DomaineCollocation]
fortification[DomaineCollocation]
levantar (v.) [Portugal]
percevoir de l'argent[Classe]
levantar (v.) [Portugal]
levantar (v.) [Portugal]
levantar (v.)
cesser d'être, d'exister[Classe]
levantar (v.) [Portugal]
push up (en)[Hyper.]
rehausseur de poitrine, soutien-gorge réhausseur - élévation[Dérivé]
levantar (v.)
Publicidade ▼