Publicitade R▼
lugar (n.)
崗位 (Traditional), (提供)地方, 座位, 席位, 放…的地方, 地點, 位置, 空间(地), 地点, 空地方, 余地, (常用于专用名词)街道,广场, 等級, 阶层, 軍銜, 军衔, 社会地位, 職業, 职业, 岗位, 工作, 职务, 行业, 太空, (空间的)一点或地点, 点, (温度计上的)度, 台、站, 下落, 職位, 职位, 地位, 身份, 工作;職位, 工作;职位, 餘地, 机会
lúgar (n.)
Publicidade ▼
Ver também
lugar (n.)
lugar (n.)
sítio; lugar; praça; assento[ClasseHyper.]
lieu où se tiennent des spectateurs (fr)[Classe]
(passageiro; transitório), (refúgio), (trajeto)[termes liés]
(estar sentado; sentar)[termes liés]
cirque (fr)[DomainDescrip.]
théâtre (lieu) (fr)[DomainDescrip.]
região de espaço[Hyper.]
pôr, posar, sentar, sentar-se - seat (en) - seat (en) - ter lugar para[Dérivé]
lugar (n.)
lugar, ponto[Hyper.]
apontar, direcionar, dirigir - carregar, colocar, meter, pôr, posar - colocar[Dérivé]
lugar (n.)
place, classement (fr)[Classe]
item, notícia[Hyper.]
ranquiar - come in, come out, place (en) - place (en)[Dérivé]
lugar (n.)
portion d'espace (lieu) attribuée à qqch ou qqn (fr)[ClasseHyper.]
lugar (n.)
localização[ClasseHyper.]
localidade; lugar; sítio; espaço; no local[ClasseHyper.]
lugar (n.)
estado civil; posição[Classe]
lugar (n.)
trabalho; emprego; profissão; ofício; ocupação[ClasseHyper.]
trabalho; emprego[Classe]
actividade, atividade, ocupação[Hyper.]
absorver, ocupar, prender[Dérivé]
lugar (n.)
lugar (n.)
espaço[ClasseHyper.]
lugar (n.)
lugar (n.)
lieu d'une réaction chimique. (fr)[ClasseHyper.]
espaço, localização[Hyper.]
achar, situar[Dérivé]
lugar (n.)
espaço, localização[Hyper.]
postar, situar[Dérivé]
lugar (n.)
espaço, localização[Hyper.]
estar de pé, ficar, permanecer - colocar, encostar, levantar - estar[Dérivé]
lugar (n.)
lugar (n.) [Portugal , Brasil]
lugar, posição[Hyper.]
lugar (n.) [Portugal]
folha, folhas[Hyper.]
lugar (n.)
trabalho; emprego[Classe]
dignité ou fonction (fr)[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
lugar (n.)
lugar (n.) [Portugal]
apoio, encosto, suporte[Hyper.]
pôr, posar, sentar, sentar-se - seat (en)[Dérivé]
assento, cadeira, sede[Desc]
lúgar (n.) [Amérique du Sud]
Publicidade ▼