definição e significado de Lisa_e_Seya_un_solo_cuore_per_lo_stesso_segreto | sensagent.com


   Publicitade D▼


 » 
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês
alemão búlgaro chinês croata dinamarquês eslovaco esloveno espanhol estoniano farsi finlandês francês grego hebraico hindi holandês húngaro indonésio inglês islandês italiano japonês korean letão língua árabe lituano malgaxe norueguês polonês português romeno russo sérvio sueco tailandês tcheco turco vietnamês

Definição e significado de Lisa_e_Seya_un_solo_cuore_per_lo_stesso_segreto

Definição

definição - Wikipedia

   Publicidade ▼

Wikipedia

Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto

                   
Se hai problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto
serie TV anime
Mara e Seya[1]
Mara e Seya[1]
Titolo originale Kaitō Saint Tail
Autore Megumi Tachikawa
Studio Tokyo Movie Shinsha
Musiche Hayato Matsuo
Rete TV Asahi
1ª TV 12 ottobre 19952 settembre 1996
Episodi 43 (completa)
Durata ep. 25 min
Reti italiane
1ª TV it. 1996 - 1997
Censura it. sì (eliminati gran parte dei riferimenti religiosi)
Genere
Saint Tail
manga
Titolo originale Kaitō Saint Tail
Autore Megumi Tachikawa
Editore Kodansha
1ª edizione 6 giugno 1995
Collana 1ª ed. Nakayoshi
Tankobon 7 (completa)
Lettura it. ribaltata rispetto all'ed. orig.
Genere Shojo

Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto (怪盗セイント・テール Kaitō Saint Tail?, letteralmente "La misteriosa ladra Saint Tail") è uno shōjo manga di Megumi Tachikawa e un'anime giapponese. La serie TV è stata prodotta da Tokyo Movie Shinsha nel 1995 in 43 episodi ed è stata trasmessa dal network giapponese TV Asahi a partire dal 12 ottobre 1995. In Italia, l'anime è stato trasmesso per la prima volta (parzialmente) nel dicembre 1996 su Canale 5 e successivamente è stato riproposto (complessivamente) su Italia 1 dal 24 giugno 1997; mentre nel 2011 la Yamato Video ha pubblicato l'intera serie suddivisa in tre cofanetti (da tre/quattro dischi l'uno). Nel corso del 2012 è stato trasmesso, in lingua originale con sottotitoli, sul canale satellitare MAN-GA. Il manga è stato pubblicato a partire dal 1995 sulla rivista giapponese Nakayoshi e successivamente raccolto in 7 tankobon. In Italia è stato edito dalla Star Comics dal novembre 1997 al settembre 1999 sulla rivista "Amici" col titolo Saint Tail[3].

Indice

  Trama

Lisa è un'allegra ragazzina che frequenta una scuola cattolica, l'Istituto Saint Tail[4], ma di notte si trasforma in un'imprendibile ladra-prestigiatrice che si fa chiamare Seya[5]. Aiutata dalla sua compagna Sara e da sua sorella Mara, una novizia[6], in realtà non ruba per se stessa, ma per aiutare le persone in difficoltà e più che altro recupera oggetti precedentemente rubati per riportarli ai legittimi proprietari o aiuta le persone ad uscire da pasticci combinati in momenti di debolezza. Alan, compagno di scuola e di classe di Lisa, è il figlio dell'ispettore inizialmente incaricato di arrestare Seya, ma deciso ad aiutare il padre nell'arresto riesce a farsi assegnare dal sindaco l'incarico di occuparsi del caso con tutta l'autorità di un vero detective speciale. Inizia un rapporto di fiducia tra ladra e poliziotto, per cui Seya inizierà a preannunciare ad Alan i propri furti, inviandogli dei messaggi stravaganti quanto plateali. Lisa continuerà il suo rapporto di bisticci quotidiani con Alan, ma con il peso di questo segreto nel cuore, e la paura di essere scoperta crescerà man mano che il rapporto tra i due si farà più stretto. Intorno ai due ragazzi ruotano una serie di personaggi, ragazzi e adulti che creano un'atmosfera di grande armonia e vitalità nella piccola comunità della scuola e della cittadina.

  Il patto

Alan un giorno invita Seya per comunicarle qualcosa, lei accetta e si presenta nel luogo dell'appuntamento, prendendo tutte le precauzioni per non essere scoperta nella propria identità da Alan. Ma il ragazzo non è lì per arrestarla questa volta, e vuole che la ladra gli faccia una promessa, che stringano un patto: Seya non avrebbe dovuto permettere a nessuno di arrestarla, perché era lui a doverla prendere! Inoltre Alan le chiede di avvertirlo in anticipo dei furti che avrebbe compiuto, in modo che lui avrebbe avuto l'occasione per preparasi e catturarla. La ragazza, felice dell'interesse di Alan nei suoi confronti, accetta il patto, lei lo avrebbe avvertito dei furti, e non si sarebbe fatta catturare da nessuno, se non da lui. Questo patto lega i due ragazzi in un rapporto che diventerà sempre più forte, nonostante la posizione di ladra e poliziotto li tenga ben separati. La fiducia tra i due crescerà sempre di più, anche perché Alan pian piano inizierà a comprendere che dietro i furti di Seya non c'è ambizione personale, ma desiderio di aiutare gli altri. E proprio questo patto sarà un peso molto grave per la coscienza di Lisa quando lei ed Alan inizieranno ad avvicinarsi, avrà infatti la continua consapevolezza di nascondergli la verità, la sua identità segreta.

  Il finale

Alan si rende conto di essere sempre più attratto da Seya, che giudica la sua ragazza ideale, ma contemporaneamente è attratto anche da Lisa e sempre più spesso le immagini delle due ragazze si sovrappongono nella sua mente. Alla fine trova il coraggio di dichiararsi a Lisa: questo da un lato rende felice la ragazza, ma dall'altro aumenta il suo senso di colpa, visto che sente sempre di più il rimorso di stare ingannando il ragazzo a cui vuole bene. E in un drammatico finale, Alan finalmente scopre l'identità segreta di Lisa, ma capisce contemporaneamente la vera natura dei messaggi che Seya gli aveva lasciato nel corso della storia: non si trattava di semplici comunicazioni dei futuri colpi, ma di lettere d'amore.

  Personaggi

Sono indicati i nomi dei personaggi dell'adattamento italiano dell'anime con, fra parentesi, i nomi originali, che sono rimasti immutati anche nella traduzione italiana del manga.

Lisa Elison[7] / Seya (Meimi Haneoka / Saint Tail)
È una ragazzina di 14 anni molto vivace, quanto timida. Nata il 29 settembre presto s'innamora di Alan, incaricato di arrestare Seya, l'inafferrabile ladra-prestigiatrice, che altri non è che Lisa! Seya non ruba per sè, ma per aiutare le persone in difficoltà o smascherare truffatori. Dovrà cercare di non farsi scoprire da Alan, altrimenti tra i due non potrebbe mai nascere quel sentimento che in realtà Lisa prova già verso di lui. Ha un riccio, che si chiama Ruby, e che ha salvato da loschi traffici. sarà un buon compagno di avventure, ma a volte la sua presenza rischierà di svelare l'identità segreta di Lisa... Nella versione originale Lisa si chiama Meimi Haneoka, e Seya si chiama Saint Tail (da cui il nome originale dell'anime e del manga).
Alan (Asuka jr.)
È il figlio di un poliziotto, e viene incaricato dal sindaco di occuparsi del caso della ladra Seya. È anche compagno di classe di Lisa, della quale piano piano apprezzerà le qualità, fino ad innamorasi di lei. È assolutamente deciso ad arrestare Seya, con la quale stringe un patto e con il tempo anche un rapporto di "fiducia" molto forte. Comprende infatti che dietro ai suoi furti si nasconde sempre qualcosa per cui vale la pena non fermarsi alle apparenze. È un tipo molto impulsivo, per questo Seya riesce sempre a cavarsela (anche se la ladra è di per se molto scaltra e intelligente). È bravissimo a scuola e vive da solo con il padre, infatti lava,cucina ed è bravo anche nelle faccende! È nato il 12 agosto, e sarà corteggiato assiduamente da Rina, la figlia del sindaco. Il suo nome originale è Daiki Asuka, ma tutti lo chiamano Asuka Jr, perché porta lo stesso nome del padre.
Sara e Mara (Seira Mimori)
Nella versione italiana il personaggio è stato sdoppiato in due gemelle, ma in realtà si trattava di una sola ragazza di nome Seira, che frequenta la scuola ma sta diventando suora. Nel caso specifico è Mara la ragazza che prende i voti, mentre Sara è compagna di classe di Lisa, entrambe le sono molto amiche, conoscono il segreto di Lisa, e all'occorrenza aiutano Seya come possono. In particolare Mara ascolta le confessioni di molte persone, e quando le capita una situazione in cui Seya potrebbe agire per aiutare queste persone passa le informazioni sulle "pecorelle smarrite", come le chiama lei, a Lisa. La ragazza è spesso provata da questa sua attività, perché rivela segreti che le persone le confessano e il tutto comporta azioni al di fuori della legge, ma si fa anche coraggio del fatto che Seya agisce in buona fede per aiutare le persone. Sara e Mara sono nate il 3 luglio.
Rina (Rina Takamiya)
Rina è la nipote del sindaco della città, e dopo poche puntate entrerà a far parte della scuola di Lisa e Alan. Sarà un'acerrima rivale in amore per Lisa, infatti cercherà di conquistare Alan, di cui si innamora subito. Presto si convince che Lisa e Seya sono la stessa persona, e metterà anche in discussione la reale intenzione di Alan nel voler arrestare Seya. Cercherà di smascherare Lisa e di far togliere l'incarico a Alan, ma in realtà non è una cattiva ragazza. È decisa e caparbia, per questo non perderà occasione di farsi valere.
Sergio (Manato Sawatari)
Anche lui fa parte della classe di Lisa. È un membro del club di giornalismo e si innamora di Lisa. Si crede l'idolo delle ragazze, ma in realtà non è molto... acuto! È comunque carino e corteggiando Lisa farà ingelosire Alan! È sempre a caccia di scoop, e cercherà di fotografare Seya per scoprirne l'identità. Il suo nome originale è Manato Sawatari.
Eimi Elison / Lucille (Eimi Haneoka / Lucifer)
Eimi è la madre di Lisa. Da ragazza era una ladra, e si faceva chiamare Lucille (Lucifer nell'originale). Quando si è innamorata del padre di Lisa ha cambiato vita e restituito tutti gli oggetti che aveva rubato... o quasi.... È piena di energia come la figlia.
John Elison (Gen'ichirō Haneoka)
È il padre di Lisa, un prestigiatore e aiuta Eimi a nascondersi dalla polizia dopo un furto, e poi la conquista con la sua dolcezza riportandola sulla "retta via". È buono e molto dolce. Le qualità dei due genitori si riscontrano in Lisa.

  Riferimenti ad altre opere

L'autrice del manga Megumi Tachikawa, per il personaggio di Seya si è ispirata a Magica Emi, a Lupin III e ad Occhi di Gatto. Inoltre è presente anche l'influenza della canzone "Pink no hyo" (letteralmente "Pantera rosa") di Seiko Matsuda, che racconta di una ladra che si innamora dell'investigatore che tenta invano di arrestarla[8][9].

  Adattamento italiano dell'anime e censure

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la voce Adattamento e censura degli anime.

Megumi Tachikawa è molto credente[10] ed ha inserito numerosi riferimenti cristiani e cattolici nella storia (alcuni dei quali errati), in gran parte eliminati dall'edizione italiana della serie, che ha comportato inoltre numerosi adattamenti culturali[11], tra cui:

  •   Testata del giornalino del collegio Saint Tail, che svela il vero nome della scuola
    Il nome del personaggio principale, Saint Tail (letteralmente Santa Coda) è stato mutato in Seya, per eliminare il riferimento alla "santità" della protagonista. Inspiegabilmente il nome del collegio, da Saint Paulia (Santa Paulia) è stato mutato in Saint Tail, anche se non è stato possibile cancellare le tracce del nome originale, visto che ad esempio la testata del giornalino della scuola St. Paulia Times compare spesso durante la serie.
  • Il personaggio di Seira è una novizia che confessa i fedeli e che veste abiti "laici" quando va a scuola. In Italia gli adattatori, per non presentare una suora con quel tipo di comportamento che non risponde a realtà[12], hanno sdoppiato il personaggio creando Sara (la compagna di classe) e Mara (la novizia), due sorelle gemelle che ovviamente nell'anime non si incontrano mai.
  • Nella versione italiana solo Mara conosce la doppia identità di Lisa, mentre Sara ne è all'oscuro, contrariamente all'edizione giapponese dove Seira è ovviamente consapevole della cosa sia nelle vesti di alunna che in quelle di suora. Seira in realtà è complice di St. Tail/Seya ed è lei che le fornisce le informazioni e le propone i "colpi" da effettuare, dopo aver ascoltato le confessioni e le confidenze di coloro che si presentano in chiesa.
  • Sono state in parte censurate tutte le scene con la trasformazione di Lisa in Seya, che avvengono quasi tutte in chiesa in presenza di Seira/Sara e con il suo aiuto (nell'adattamento italiano le trasformazioni avvengono invece in un luogo indefinito). Il rito della trasformazione comporta anche due preghiere, una all'inizio, recitata soltanto da Lisa ("Signore perdonami, perché qui non c'è alcun trucco") e l'altra alla fine ("Speriamo che da lassù qualcuno ci protegga!") recitata da entrambe le ragazze. Le preghiere sono state completamente tagliate nell'edizione italiana[13].
  • Sono state eliminate o ricoperte con fermo-immagini tutte le scene con caratteri giapponesi o dove compare il vero nome di Seya (St. Tail) e questo causa a volte problemi di comprensione della trama, soprattutto quando la piccola ladra preannuncia firmandoli i suoi prossimi colpi.
  • Sono state eliminate o ricoperte con fermo-immagini tutte le scene contenenti del sangue, ad esempio nell'ep. 41, ("Ritorno al passato") dove Rina picchia Sergio facendogli uscire il sangue dal naso o nell'ep. 42 ("L'ultima sfida (1ª parte)"), dove Alan rompe con un pugno lo "specchio segreto" con il quale ha scoperto la vera identità di Seya, ferendosi la mano dalla quale esce il sangue che gocciola a terra.

Il manga edito in Italia dalla Star Comics è rimasto fedele all'originale e non presenta gli adattamenti culturali dell'anime[8].

  Doppiaggio

Il doppiaggio italiano è stato eseguito presso Deneb Film sotto la direzione di Graziano Galoforo. L'edizione italiana è di Nicola Bartolini Carrassi e i dialoghi italiani sono di Monica Pariante, Manuela Scaglione e Cristina Robustelli[11]

Personaggi Voce giapponese Voce italiana
Lisa/Seya (Meimi/Saint Tail) Tomo Sakurai Emanuela Pacotto
Alan (Asuka Jr.) Kousuke Okano Patrizio Prata
Mara e Sara (Seira) Kikuko Inoue Elisabetta Spinelli
Rina (Takamiya) Yuko Nagashima Alessandra Karpoff
Sergio (Sawatari) Toshiyuki Morikawa Luca Bottale
Madre di Lisa (Eimi Haneoka) Chieko Enomoto Loredana Nicosia
Padre di Lisa (Gen'ichirō Haneoka) Kazuhiko Inoue Diego Sabre
Padre di Alan (Asuka Sr.) Akio Ohtsuka Massimo Antonio Rossi
Sandra Roberta Gallina Laurenti
Mayuri Federica Valenti
Voce narrante Loredana Nicosia

  Episodi

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
1 Pietre preziose
「登場! キュートな大泥棒!? あなたのハート盗みます。」 - Tōjō! Cute na Oodorobō!? Anatano Heart Nusumimasu.
12 ottobre 1995
2 Il rivale perfetto
「素敵なライバル! アスカJr」 - Sutekina Rival! Asuka Jr.
12 ottobre 1995
3 Ruby il riccio
「芽美の恋人はハリネズミ!?」 - Meimi no Koibito ha Harinezumi!?
19 ottobre 1995
4 Il velo da sposa
「ウエディングヴェールは大嫌い」 - Wedding Veil ha Dai Karai
26 ottobre 1995
5 L'orologio della felicità
「幸せ伝説!? 時計台の大騒動!」 - Shiawase Densetsu!? Tokeidai no Oosōdō
2 novembre 1995
6 Un nuovo arrivo
「強敵現わる! 噂の転校生リナ」 - Kyōteki Arawaru! Tenkōsei Rina
9 novembre 1995
7 Attenta Seiya
「涙! なみだの初ランデブー!?」 - Namida! Namida no Hatsu Rendezvōs!?
16 novembre 1995
8 Una nuova sfida
「ピンチ! 落し物にご用心」 - Pinch! Otoshimono ni Goyōjin
23 novembre 1995
9 Il concorso di moda
「コンテスト会場は大混乱」 - Contest Kaijō ha Daikonran!
30 novembre 1995
10 La trappola
「告白…しちゃった!?」 - Kokuhaku.. Shichatta!?
7 dicembre 1995
11 Il lucchetto della fortuna
「スクープ写真で学院祭大騒動」 - Scoop Shashin de Gakuinsai Daisōdō
14 dicembre 1995
12 Evviva il natale
「仰天! 大トカゲのサンタ?!」 - Gyōten! Dai Tokage no Santa!?
21 dicembre 1995
13 Lo specchio della principessa
「神秘! ローザ王女の鏡」 - Shinpi! Rosa Oujo no Kagami
11 gennaio 1996
14 La bicicletta
「愛と涙のプラットホーム」 - Ai to Namida no Platform
18 gennaio 1996
15 Un cagnolone per amico
「宝石泥棒を追え! 迷犬リトル」 - Hōseki Dorobō wo Oe! Meiken Little
25 gennaio 1996
16 Il cuoco più famoso
「中華の鉄人を盗め!」 - Chūka no Tetsujin wo Nusume!
1 febbraio 1996
17 San Valentino
「バレンタインのハート泥棒!?」 - Valentine no Heart Dorobō!?
8 febbraio 1996
18 Alta tensione
「さわると危険! 超電流に仕掛けられた罠」 - Sawaruto Kiken! Chōdenryū no Wana
22 febbraio 1996
19 Il pianeta è in pericolo
「彗星大接近!地球最後の夜!?」 - Suisei Daisekkin! Chikyū Saigo no Yoru!?
29 febbraio 1996
20 Un uovo molto misterioso
「幻の怪鳥の卵を取り戻せ!」 - Maboroshi no Kaichō no Tamago wo Torimodose!
7 marzo 1996
21 Un'armonica preziosa
「思い出のハーモニカを盗め!」 - Omoide no Harmonica wo Nusume!
14 marzo 1996
22 Alieni si, alieni no
「UFO現る!? 街は大さわぎ!」 - UFO Arawareru!? Machi ha Oosawagi!
21 marzo 1996
23 Che fai Seiya?
「ニセ予告状!?秘密の香水の罠」 - Nise Yokokujō!? Himitsu no Kōsui no Wana
28 marzo 1996
24 Lo scrigno dei ricordi
「許せない!家を壊す悪者たち」 - Yurusenai! Ie wo Kowasu Warumono tachi
28 marzo 1996
25 Un antico sorriso per una nuova speranza
「強敵! エリート女刑事と対決」 - Kyōteki! Elite Onnakeiji to Taiketsu
11 aprile 1996
26 Un corteggiatore per Lisa
「芽美が大富豪の息子と婚約!?」 - Meimi ga Daifugō no Musuko to Kon'yaku!?
18 aprile 1996
27 La pietra lunare
「美少女アイドルを救え!」 - Bishōjo Idol wo Sukue
2 maggio 1996
28 Travolti dal sipario del destino
「市長の陰謀! 白鳥を盗め(前)」 - Shichō no Inbō! Hakuchō wo Nusume (zenpen)
16 maggio 1996
29 Il cigno di cristallo (1a parte)
「市長の陰謀! 白鳥を盗め(後)」 - Shichō no Inbō! Hakuchō wo Nusume (kōhen)
23 maggio 1996
30 Il cigno di cristallo (2a parte)
「正体がバレる! 芽美危機一髪」 - Shōtai ga Bareru! Meimi Kiki Ippatsu
6 giugno 1996
31 Non mi tradire Ruby
「月の宝石を盗め!」 - Tsuki no Hōseki wo Nusume!
13 giugno 1996
32 Una gara poco sportiva
「マラソン選手の靴を盗め!」 - Joshi Marathon Senshu no Kutsu wo Nusume
20 giugno 1996
33 La sciabola
「少女剣士の願い! 名刀を盗め!」 - Shōjo Kenshi no Negai! Meitō wo Nusume
27 giugno 1996
34 Billy, un cavallo per amico
「サラブレッドを取り戻せ!」 - Thorōghbred wo Torimodose!
5 luglio 1996
35 Un albero verde speranza
「幸福の樹"を取り戻せ!」 - Kōfuku no Ki wo Torimodose!
12 luglio 1996
36 Un battito d'ali che profuma di poesia
「自然の宝・美しき蝶を守れ!」 - Shizen no Takara Utsukushii Kichō wo Mamore!
19 luglio 1996
37 Sulle ali della libertà
「幻の名画! 帰ってきた女探偵」 - Maboroshi no Meiga! Kaette Kita Onna Tantei
26 luglio 1996
38 La squadra super speciale
「爆笑! ドタバタ探偵団大活躍」 - Bakushō! Dotabara Tanteidan Daikatsuyaku
1 agosto 1996
39 Il canto del delfino
「"白いイルカ"を海へ帰せ!」 - Shiroi Iruka wo Umi he Kaese!
8 agosto 1996
40 Ti voglio bene Lisa
「母の秘密! 女怪盗の復しゅう」 - Haha no Himitsu! Onna Kaitō no Fukushū
15 agosto 1996
41 Ritorno al passato
「強敵!? かわいい悪魔のワナ!」 - Kyōteki!? Kawaii Akuma no Wana!
22 agosto 1996
42 L'ultima sfida (1a parte)
「母の敵! ローズマリーの陰謀」 - Haha no Kataki! Rosemary no Inbō
5 settembre 1996
43 L'ultima sfida (2a parte)
「最後の闘い! アスカを救え」 - Saigo no Tatakai! Asuka wo Sukue
12 settembre 1996

  Il manga

Il manga in Giappone è stato pubblicato a partire dal 1995 sulla rivista Nakayoshi e successivamente raccolto in 7 tankobon. In Italia è stato pubblicato in 23 episodi più 3 extra dalla Star Comics dal novembre 1997 al settembre 1999 sulla rivista "Amici", specializzata nel genere shōjo. Inizialmente la pubblicazione italiana di Kaitō Saint Tail era abbinata ad altri manga, quali Una ragazza alla moda, Miracle girls, Codename: Sailor V e Mahoo no tenshi Creamy Mami, ma con il numero 21 della rivista la tipologia della pubblicazione è mutata diventando monografica: il numero 23 di Amici è stato quindi interamente dedicato alla parte finale della storia[14].

Titolo italiano Data di prima pubblicazione
Italia
1 Ecco qui la ladra Saint Tail novembre 1997
2 Una sfida annunciata dicembre 1997
3 I sentimenti delle ragazze gennaio 1998
4 Una promessa febbraio 1998
5 Il primo appuntamento di Saint Tail marzo 1998
6 Cherry Blossom aprile 1998
7 La mostra del Tesoro Sconosciuto maggio 1998
8 Ti amo tantissimo giugno 1998
9 Una prova di matrimonio luglio 1998
10 Il giorno più lungo di Asuka jr. agosto 1998
11 Il diamante, il cielo notturno e il riccio settembre 1998
12 Lo scambio del partner ottobre 1998
13 Meimi nello specchio novembre 1998
14 La cometa natalizia dicembre 1998
15 Una magia di "Snow Drop" gennaio 1999
16 Il giorno di San Valentino febbraio 1999
17 Chi è la nuova stella? marzo 1999
18 Una serenata per te (prima parte) aprile 1999
19 Una serenata per te (seconda parte) maggio 1999
20
  • La perla che è tornata dal mare
  • Ai piedi dell'arcobaleno
giugno 1999
23
  • La ragazza di pandora
  • La Verità nello Specchio
  • L'Ultima Magia
  • extra 1 - La Nascita di Saint Tail
  • extra 2 - Il Regalo di Natale
  • extra 3 - Seira e Sawatari
settembre 1999

  Note

  1. ^ L'immagine è tratta dalla scena della trasformazione di Lisa in Seya, quando Seya e la novizia Mara recitano in chiesa la preghiera «Speriamo che da lassù qualcuno ci protegga». La sequenza è stata censurata nell'edizione italiana dell'anime.
  2. ^ Lisa & Seya (Kaitou Saint Tail) su Man-Ga anche in versione integrale
  3. ^ Kaito Saint Tail - il manga su Nekobonbon.
  4. ^ In originale l'istituto è Saint Paulia, ma nell'adattamento italiano dell'anime (ma non del manga) ha preso il nome originale della protagonista.
  5. ^ In originale Saint Tail, letteralmente "Santa Coda", con riferimento alla sua acconciatura.
  6. ^ Nell'originale Sara e Mara sono Seira Mimori, un unico personaggio sdoppiato nell'adattamento culturale italiano dell'anime. Nell'edizione italiana del manga della Star Comics questo adattamento non è stato effettuato.
  7. ^ Il cognome del padre e della madre (e quindi anche di Lisa) viene rivelato nell'episodio 41 ("Ritorno al passato")
  8. ^ a b Kaito Saint Tail su Nekobonbon.
  9. ^ Lisa e Seya - Home page su Dortaland.com.
  10. ^ Il bazar di Mari
  11. ^ a b antoniogenna.net
  12. ^ Si tratta infatti di un errore di Megumi Tachikawa, visto che le novizie non frequentano le normali scuole aperte agli altri ragazzi e non possono confessare.
  13. ^ Video icon 1.png Cerca video su Trasformazione Lisa in Seya in YouTube per un confronto della trasformazione tra quella originale e quella censurata dell'edizione italiana. Negli adattamenti in altre lingue (spagnolo, inglese, portoghese, cinese, ecc.), la sequenza con le preghiere è stata inserita integralmente.
  14. ^ Lisa e Seya - manga su Dortaland.com.

  Collegamenti esterni

   
               

 

todas as traduções do Lisa_e_Seya_un_solo_cuore_per_lo_stesso_segreto


Conteùdo de sensagent

  • definição
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopédia

 

5514 visitantes em linha

calculado em 0,031s