Publicitade R▼
mučiti (v.)
دل کسی را آب کردن, عذاب دادن, زجر دادن, عذاب دادن؛ رنج دادن, شکنجه کردن, متلک گفتن؛ مسخره کردن, سرزنش کردن, شماتت کردن, ناراحت کردن, لخت کردن, تحریک کردن, مزین کردن, معترض شدن, اذیت کردن, مشاجره كردن, اذيت كردن, پیله کردن؛ به ستوح آوردن, به ستوح آوردن, آزردن, ناامید کردن, اذیت کردن؛ پاپی شدن, محاصره کردن, دچار دردسر کردن, اخاذی کردن؛ به زور گرفتن, جفا کردن, دلواپس کردن
muciti (v.)
لخت کردن, تحریک کردن, مزین کردن, معترض شدن, اذیت کردن, مشاجره كردن, اذيت كردن, پیله کردن؛ به ستوح آوردن, به ستوح آوردن
Publicidade ▼
Ver também
muciti (v.)
causer du désagrément (fr)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
dodijavanje, uznemiravanje - iritantnost, izazivanje, provokacija, razdraživanje - plague (en) - briga, gnjavaža, muka, neprilika, poteškoća, praviti ispade, problem, trud - harasser, harrier (en) - harasser (en) - agitator, firebrand, inciter, instigant, instigator, provoker (en) - provokativan[Dérivé]
mučiti (v.)
allécher (fr)[Classe]
mučiti (v.)
mučiti (v.)
railler quelqu'un (fr)[Classe]
brocard (fr)[GenV+comp]
ismijati, ismijavati, izrugati se, izrugivati, izrugivati se, podrugivati se, rugati se[Hyper.]
ribbing, tantalization, tease, teasing (en) - bockanje, ismijavanje, podrugivanje, podrugljiv, ruganje, zadirkivanje, zajedljiv - frktanje, podrugljiva dreka, zviždanje, zvuk negodovanja - Tantal - tantaliser, tantalizer (en) - izazivalo, zafrkant[Dérivé]
mučiti (v.)
mučiti (v.)
mučiti (v.)
mettre qqn en colère (fr)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
obséder (fr)[Classe]
être inopportun (fr)[Classe]
mučiti (v.)
mučiti (v.)
nuire (à qqn) (fr)[Classe]
serrer, exercer une pression (fr)[Classe]
causer du désagrément (fr)[Classe]
Publicidade ▼