Publicitade R▼
observação (n.)
observaţie, observare, remarcă, păstrare, tehnici ştiinţifice de observare, vedere, viziune, vedenie, consideraţie, considerent, constatare, comentariu, pândă
observação (n.) (Brasil)
observaţie, supraveghere, remarcă, scrutare, observare, respectare
posto de observação (n.)
Publicidade ▼
Ver também
observação (n.m.)
observação (n.)
observação (n.)
atenção[Hyper.]
comentar, notar, observar, reparar em - assinalar, comentar, mencionar, observar, remarcar, reparar - agradecer - notar, observar, reparar, reparar em, ver - observar - achar, descobrir, detetar, encontrar, relevar, sentir, ver - ver - acompanhar, assistir, espionar, ficar de olho em, guardar, mirar, observar, olhar, velar por, ver, vigiar - observant (en)[Dérivé]
observação (n.)
obediência[Classe]
(conformista), (régua; regra)[termes liés]
conformidade, submissão[Hyper.]
acatar, observar, respeitar, sujeitar-se a[Nominalisation]
homenagear, honrar, respeitar - keep, observe (en) - cumpridor das leis, respeitador da lei[Dérivé]
nonobservance (en)[Ant.]
observação (n.) [Brasil]
warning (en)[Classe]
observação (n.)
observação (n.)
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
observação (n.)
servitude du soldat (fr)[ClasseParExt.]
action de surveiller (fr)[Classe]
période de surveillance (fr)[Classe]
observação (n.)
observação[ClasseHyper.]
obediência, observação, observância, vislumbre[Hyper.]
observar[Nominalisation]
observação (n.)
observação (n.)
observação (n.) [Brasil]
legal rule; rule of law (en)[Classe]
régua; regra[Classe]
vie monastique (fr)[termes liés]
observer (fr)[Nominalisation]
observação (n.)
Publicidade ▼