Publicitade E▼
partir (v.)
izaći, izlaziti, napuštati, napustiti, odlaziti, odustajati, odustati, ostaviti, ostavljati, otići, dijeliti se, odijeliti se, odjeljivati se, podijeliti se, podvojiti se, raspadati se, razbiti se, razdijeliti se, razdjeljivati se, razdvajati se, razdvojiti se, raspasti se, zastati, ne raditi, prestati raditi, crknuti, krepati, kvariti se, odvesti se, podijeliti, razdvojiti, prekinuti, prekidati, raskoliti se, rastaviti se, rastavljati se, razići se, razilaziti se, udaljiti, udaljiti se, poći, polaziti, iskrcati se, iskrcavati se, sići, silaziti, odjaviti se, odjavljivati se, odlogirati se
partir (v.) (Brasil)
krenuti, otići, trčati od, bježati, ići, odlaziti, udaljavati se, udaljiti se, pobjeći, izaći, izlaziti, napuštati, napustiti, ostaviti, ostavljati
partir (v.) (Portugal)
krenuti, otputovati, otići, kretati, odlaziti, poći, polaziti, putovati, uputiti se, zaputiti se, kalati, raskoliti, slomiti, prelomiti
partir (n.) (Portugal)
partir () (Portugal)
Publicidade ▼
Ver também
partir [Portugal]
se déplacer en bateau (fr)[Classe...]
partir en bateau (fr)[Classe]
partir (n.) [Portugal]
s'envoler (fr)[Classe]
ir-se embora, partir[Hyper.]
decolagem - takeoff (en)[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
stay (en)[Ant.]
partir (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens (fr)[Classe]
se casser (fr)[Classe]
mudar[Hyper.]
quebra, rompimento - break (en) - falha - quebradiço, quebrável[Dérivé]
quebrar, romper[Domaine]
partir (v.)
funcionar defeituosamente[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
avaria - failure (en) - quebradiço, quebrável[Dérivé]
break (en) - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
ir a; ir[Classe]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
ir, vir[Ant.]
partir (v.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
partir (v.)
partir (v.) [Brasil]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
deixar, ir, partir, retirar-se, sair[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
partir (v.) [Brasil]
commencer à partir (fr)[Classe]
partir (v.) [Brasil]
partir (v.) [Portugal]
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
partida, separação - andarilho, seguidor[Dérivé]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair - abandonar, deixar[Domaine]
chegar, vir[Ant.]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
Walkout[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
partir (v.)
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
fazer o login[Ant.]
partir (v.) [Portugal]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - partida, separação - takeoff (en) - expiração, morte - takeoff (en) - andarilho, seguidor[Dérivé]
partir (v.) [Portugal]
gretar[ClasseHyper.]
eseparar; dividir-se; dividir[Classe]
(madeira; bosque)[termes liés]
(ardósia)[termes liés]
(diamante)[termes liés]
tear (en)[Hyper.]
divisão - rent, rip, split (en) - cutelo - buraco, fenda, fio puxado, rasgão - rail-splitter, splitter (en) - splitter (en) - cleft (en)[Dérivé]
cindir, clivar, partir[Domaine]
partir (v.) [Portugal]
move, throw (en)[Hyper.]
clique - estalo - estalido, estalo[Dérivé]
Publicidade ▼