Publicitade R▼
passar (v.)
míjet, namazat, přeletět, strávit, rozžehlit, sežehlit, nažehlit, žehlit, vyžehlit, odložit, viset ven, vyvěsit, zavěsit, zabít čas, trávit, procházet
passar (v.) (Portugal)
prodávat na černo, propasírovat, přesít, prošetřit, prosít, cedit
passar (v.) (Portugal;Brasil)
vypršet, propadnout, docházet, projít, proběhnout, uplynout, ztratit platnost, přejít, přejet, přeplout, najet, ujít, urazit, předat, přenést, přecházet, obírat se, zaměstnávat se, zaměstnat, vyplnit, věnovat se, podat, předat dál
passar ()
passado (adj.)
dřívější, pryč, zpět, venku, volně, nemoderní, vyšlý z módy, starožitný, starý, staromódní, zastaralý, z módy, bývalý, předchozí, u konce, dokončený, skončený, úplně, skrz naskrz, minulý
passado (n.)
passado ()
ferro de passar (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Passado
Minulost
Ver também
passar (v.)
↘ contrabandista, extensão, Ferro De Passar, narcotraficante, passagem, traficante, transferência, trânsito, transmissão, transporte, travessia ↗ Crivo, passador
passar
≠ chumbar, dar em nada, errar, falhado, falhar, faltar, fracassar, ir por água abaixo, não conseguir, não conseguir/falhar, perder
passado (n.m.)
↘ retrospectivo ≠ futuro
Publicidade ▼
passar [Portugal]
write (en)[Hyper.]
passar
passar [Portugal]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
intervalo[Dérivé]
andar, caminhar, deslocar-se, ir - deslizar, escorregar, resvalar - deslizar, escorregar - esgueirar-se[Analogie]
passar
make pass, pass (en)[Hyper.]
passar (v.)
achatar[Classe]
disposer qqch pour le mettre en vue (fr)[Classe]
étaler une substance (fr)[Classe]
enduire d'une substance (fr)[Classe]
cobrir, encobrir, recobrir[Hyper.]
spreader (en) - pasta[Dérivé]
passar (v.)
passar (v.) [Portugal , Brasil]
expirar[Classe]
arriver à une fin (fr)[Classe]
traverser (un lieu, un obstacle) (fr)[Classe]
transportar[ClasseHyper.]
diffuser une émission (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[ClasseParExt.]
transmitir; comunicar[ClasseParExt.]
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
interromper - atravessar - deslocar, mover, remover - trabalhar[Hyper.]
decurso, desinência, morte, término, vencimento - traversal, traverse (en) - crossing (en) - travessia - faixa de pedestres, passadeira - caminho, curso - traverser (en) - transmissão - transferência - transferência, trânsito, transporte - expedição, transporte - sistemas de condutas - meio de transporte, meios de transporte, modo de transporte, transporte, veículo - canal - canal, Canal da Mancha, canal de trasmissão, canaleta, meio - canal - remetente - transferer, transferrer (en) - emprego, ocupação[Dérivé]
passar (v.)
rendre lisse et net du linge (fr)[Classe]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
press (en)[Hyper.]
Ferro De Passar - ferro, ferro de engomar, ferro de passar roupa - roupa para passar[Dérivé]
aquecer, esquentar[Domaine]
passar (v.) [Brasil]
transmettre, faire parvenir qqch à qqch ou qqn (fr)[Classe]
(deixar; legar), (herdeiro)[termes liés]
pass on (en)[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
ultrapassar[ClasseHyper.]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
ultrapassagem - passage, passing (en)[Dérivé]
passar (v.)
estar[Hyper.]
passar (v.) [Portugal , Brasil]
transfer (en)[Hyper.]
entrega - braço, cartas, Mão, perna[Dérivé]
passar (v.) [Brasil]
devenir imperceptible (fr)[Classe]
desaparecer, perder-se, sumir[Hyper.]
passing (en) - evanescência - evanescente, infinitesimal[Dérivé]
passar (v.)
afiar, aguçar[Hyper.]
couro de afiar[Dérivé]
passar (v.) [Portugal]
passar (v.)
échapper à l'ennui en s'occupant (fr)[Classe]
folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera[Classe]
(folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera), (duração)[termes liés]
fazer passar, passar[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
passar (v.)
passar (v.) [Portugal]
comerciar, vender[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
dividir, separar[Hyper.]
Crivo, passador[GenV+comp]
sifting, sluice gates, winnow, winnowing (en) - crivo - coador, filtro, filtros, passador[Dérivé]
passado
qui a cessé d'être en usage (fr)[Classe]
passado
contrair, contratar, tempo[Hyper.]
passado (adj.)
dans un temps passé (fr)[Classe]
passado (adj.)
passado[Similaire]
passado (adj.)
qui a cessé d'être en usage (fr)[Classe]
qui se rapporte à qqch qui précède dans le temps (fr)[Classe]
(moda)[termes liés]
antiquado, fora de moda[Similaire]
passado (adj.)
passado[Similaire]
passado (adj.)
passado (n.)
partie du passé étudiée par l'Histoire (fr)[Classe]
passado; antiguidade[ClasseHyper.]
espaço temporal, tempo[Hyper.]
futuro[Ant.]
passado (n.)
passado[Hyper.]
passado (n.)
etapa, período, tempo[Hyper.]
vida[Desc]