Publicitade D▼
passar (v.)
通る, 過ぎる, 塗る, アイロンをかける, のす, 伸す, アイロンでしわをとる, プレスする, 研ぐ, 磨ぐ, 走らせる, 這わす, 過ごす, 時間をつぶす, 明かす, 暮す, 歩む, 過す, 伸びる, 伸展+する, 及ぶ, 広がる, 拡がる, 伸展
passar (v.) (Portugal)
過ぎる, まぎらわす, 売りつける, ふるいに掛ける, 篩いにかける, 篩いに掛ける, 篩い分ける, 篩う, 篩分ける, 裏漉+する, 裏漉し+する, ふるいにかける, 裏漉, 裏漉し
passar (v.) (Portugal;Brasil)
終る, 期限切れになる, 失効+する, 失効, くぐる, しみる, つらぬく, とおる, もぐる, きりひらく, とおりぬける, 切り開く, 通り抜ける, 染みる, 潜る, 貫く, 通る, わたる, 横ぎる, 横断+する, 渉る, 渡る, 縦断+する, 行く, 横断, 縦断, 搬送+する, 渡す, 移送+する, 輸する, 輸送+する, 送致+する, 送配+する, 運ぶ, 運搬+する, 運輸+する, 運送+する, 伝える, 搬送, 移送, 輸送, 送致, 送配, 運搬, 運輸, 運送, 忙しくする, 従事させる, 時間をつぶす, 専念させる, 忙しく+する, 掛かり切りに+する, 掛かり切りにする, ~に従事する, 寄越す, 引き渡す, 譲る, 譲渡す, 遣す, 次へ回す
passar () (Portugal)
合格する, パス+する, 及第+する, 受かる, 合格+する, 通る, パス, 及第, 合格, 上梓+する, 下付+する, 公刊+する, 出す, 出版+する, 刊行+する, 発兌+する, 発刊+する, 発券+する, 発給+する, 発行+する, 発給, 書く, 上梓, 下付, 公刊, 出版, 刊行, 発兌, 発刊, 発券, 発行, すぎる, する, へる, 為る, 経る, 過ぎる, はさまる, うち過ぎる, 去る, 往く, 推しうつる, 推し移る, 流れる, 移る, 経つ, 経過+する, 行く, 越す, 過ぎさる, 過ぎゆく, 過ぎ去る, 過ぎ行く, 過る, 過去る, 過行く, 経過する, 経過
passado (adj.)
前の, いぜんに, 以前に, 居ります 居ます, おおじだい, きゅうへい, じだいおくれ, ふるい, 古い, 大時代, 旧弊, 時代遅れ, 前時代的, 前近代的, 古くさい, 古めかしい, 古臭い, 旧式, 昔風, 時代ちがい, 時代違, 時代違い, 時代ものの, 旧式な, 時代遅れの, 流行遅れの, べたべた, オーバー, すっかり終って, 完成した, 終わった, すっかり, 上に, 過去の
passado (adj.) (Portugal)
passado (n.)
昔, 過去, こし方, 以前, 前, 古, 往代, 往年, 往日, 往昔, 往時, 往者, 従前, 従来, 既往, 旧時, 昔年, 昔時, 昔歳, 来しかた, 来し方, 過ぎ来し方, 過ぎ越し方, 過来し方, 過越し方, 過去の , 過去時制の, 前歴
passado ()
この前の, 過去時制 (かこじせい, kako-jisei), かこけい, 過去形, 過去, 過去時制
ferro de passar (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Passado
過去
Ver também
passar (v.)
↘ contrabandista, extensão, Ferro De Passar, narcotraficante, passagem, traficante, transferência, trânsito, transmissão, transporte, travessia ↗ Crivo, passador
passar
≠ chumbar, dar em nada, errar, falhado, falhar, faltar, fracassar, ir por água abaixo, não conseguir, não conseguir/falhar, perder
passado (n.m.)
↘ retrospectivo ≠ futuro
Publicidade ▼
passar [Portugal]
write (en)[Hyper.]
passar
passar [Portugal]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
intervalo[Dérivé]
andar, caminhar, deslocar-se, ir - deslizar, escorregar, resvalar - deslizar, escorregar - esgueirar-se[Analogie]
passar
make pass, pass (en)[Hyper.]
passar (v.)
achatar[Classe]
disposer qqch pour le mettre en vue (fr)[Classe]
étaler une substance (fr)[Classe]
enduire d'une substance (fr)[Classe]
cobrir, encobrir, recobrir[Hyper.]
spreader (en) - pasta[Dérivé]
passar (v.)
passar (v.) [Portugal , Brasil]
expirar[Classe]
arriver à une fin (fr)[Classe]
traverser (un lieu, un obstacle) (fr)[Classe]
transportar[ClasseHyper.]
diffuser une émission (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[ClasseParExt.]
transmitir; comunicar[ClasseParExt.]
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
interromper - atravessar - deslocar, mover, remover - trabalhar[Hyper.]
decurso, desinência, morte, término, vencimento - traversal, traverse (en) - crossing (en) - travessia - faixa de pedestres, passadeira - caminho, curso - traverser (en) - transmissão - transferência - transferência, trânsito, transporte - expedição, transporte - sistemas de condutas - meio de transporte, meios de transporte, modo de transporte, transporte, veículo - canal - canal, Canal da Mancha, canal de trasmissão, canaleta, meio - canal - remetente - transferer, transferrer (en) - emprego, ocupação[Dérivé]
passar (v.)
rendre lisse et net du linge (fr)[Classe]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
press (en)[Hyper.]
Ferro De Passar - ferro, ferro de engomar, ferro de passar roupa - roupa para passar[Dérivé]
aquecer, esquentar[Domaine]
passar (v.) [Brasil]
transmettre, faire parvenir qqch à qqch ou qqn (fr)[Classe]
(deixar; legar), (herdeiro)[termes liés]
pass on (en)[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
ultrapassar[ClasseHyper.]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
ultrapassagem - passage, passing (en)[Dérivé]
passar (v.)
estar[Hyper.]
passar (v.) [Portugal , Brasil]
transfer (en)[Hyper.]
entrega - braço, cartas, Mão, perna[Dérivé]
passar (v.) [Brasil]
devenir imperceptible (fr)[Classe]
desaparecer, perder-se, sumir[Hyper.]
passing (en) - evanescência - evanescente, infinitesimal[Dérivé]
passar (v.)
afiar, aguçar[Hyper.]
couro de afiar[Dérivé]
passar (v.) [Portugal]
passar (v.)
échapper à l'ennui en s'occupant (fr)[Classe]
folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera[Classe]
(folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera), (duração)[termes liés]
fazer passar, passar[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
passar (v.)
passar (v.) [Portugal]
comerciar, vender[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
dividir, separar[Hyper.]
Crivo, passador[GenV+comp]
sifting, sluice gates, winnow, winnowing (en) - crivo - coador, filtro, filtros, passador[Dérivé]
passado
qui a cessé d'être en usage (fr)[Classe]
passado
contrair, contratar, tempo[Hyper.]
passado (adj.)
dans un temps passé (fr)[Classe]
passado (adj.)
passado[Similaire]
passado (adj.)
qui a cessé d'être en usage (fr)[Classe]
qui se rapporte à qqch qui précède dans le temps (fr)[Classe]
(moda)[termes liés]
antiquado, fora de moda[Similaire]
passado (adj.)
passado[Similaire]
passado (adj.)
passado (n.)
partie du passé étudiée par l'Histoire (fr)[Classe]
passado; antiguidade[ClasseHyper.]
espaço temporal, tempo[Hyper.]
futuro[Ant.]
passado (n.)
passado[Hyper.]
passado (n.)
etapa, período, tempo[Hyper.]
vida[Desc]