Publicitade D▼
passar (v.)
sürmek, ütülemek, ütü yapmak, kırışıkları gidermek, kayışa sürerek bilemek, geçirmek, asmak, ikamet etmek, oturmak, oyalanmak, sarkmak, sürtmek, takılmak, vakit öldürmek, sıkılmadan vakit geçirmek, zaman öldürmek, vakit geçirmek, zaman geçirmek, bulunmak, gönderilmek
passar (v.) (Portugal)
zamanı hoşça geçirmek, piyasaya kaçak mal sürmek, süzmek, elemek, elekten geçirmek
passar (v.) (Portugal;Brasil)
sona ermek, bitmek, süresi bitmek, geçmek, katetmek, yol almak, iletmek, yaymak, geçirmek, vermek, vaktini almak, oyalamak, meşgul etmek, meraklısı olmak, teslim etmek, bağlamak
passar () (Portugal)
passar ()
passado (adj.)
eski, önceki, önce, var, evvel, demode, antika, eski moda, modası geçmiş, sabık, geçmiş, bitmiş, tamam, sona ermiş, başından sonuna kadar
passado (n.)
passado ()
ferro de passar (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
passar (v.)
↘ contrabandista, extensão, Ferro De Passar, narcotraficante, passagem, traficante, transferência, trânsito, transmissão, transporte, travessia ↗ Crivo, passador
passar
≠ chumbar, dar em nada, errar, falhado, falhar, faltar, fracassar, ir por água abaixo, não conseguir, não conseguir/falhar, perder
passado (n.m.)
↘ retrospectivo ≠ futuro
passar [Portugal]
write (en)[Hyper.]
passar
passar [Portugal]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
intervalo[Dérivé]
andar, caminhar, deslocar-se, ir - deslizar, escorregar, resvalar - deslizar, escorregar - esgueirar-se[Analogie]
passar
make pass, pass (en)[Hyper.]
passar (v.)
achatar[Classe]
disposer qqch pour le mettre en vue (fr)[Classe]
étaler une substance (fr)[Classe]
enduire d'une substance (fr)[Classe]
cobrir, encobrir, recobrir[Hyper.]
spreader (en) - pasta[Dérivé]
passar (v.)
passar (v.) [Portugal , Brasil]
expirar[Classe]
arriver à une fin (fr)[Classe]
traverser (un lieu, un obstacle) (fr)[Classe]
transportar[ClasseHyper.]
diffuser une émission (fr)[Classe]
comunicar; transmitir[ClasseParExt.]
transmitir; comunicar[ClasseParExt.]
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
interromper - atravessar - deslocar, mover, remover - trabalhar[Hyper.]
decurso, desinência, morte, término, vencimento - traversal, traverse (en) - crossing (en) - travessia - faixa de pedestres, passadeira - caminho, curso - traverser (en) - transmissão - transferência - transferência, trânsito, transporte - expedição, transporte - sistemas de condutas - meio de transporte, meios de transporte, modo de transporte, transporte, veículo - canal - canal, Canal da Mancha, canal de trasmissão, canaleta, meio - canal - remetente - transferer, transferrer (en) - emprego, ocupação[Dérivé]
passar (v.)
rendre lisse et net du linge (fr)[Classe]
entretenir le linge (opérations diverses) (fr)[DomaineCollocation]
press (en)[Hyper.]
Ferro De Passar - ferro, ferro de engomar, ferro de passar roupa - roupa para passar[Dérivé]
aquecer, esquentar[Domaine]
passar (v.) [Brasil]
transmettre, faire parvenir qqch à qqch ou qqn (fr)[Classe]
(deixar; legar), (herdeiro)[termes liés]
pass on (en)[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
ultrapassar[ClasseHyper.]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
adiantar, andiantar, ganhar terreno[Hyper.]
ultrapassagem - passage, passing (en)[Dérivé]
passar (v.)
estar[Hyper.]
passar (v.) [Portugal , Brasil]
transfer (en)[Hyper.]
entrega - braço, cartas, Mão, perna[Dérivé]
passar (v.) [Brasil]
devenir imperceptible (fr)[Classe]
desaparecer, perder-se, sumir[Hyper.]
passing (en) - evanescência - evanescente, infinitesimal[Dérivé]
passar (v.)
afiar, aguçar[Hyper.]
couro de afiar[Dérivé]
passar (v.) [Portugal]
passar (v.)
échapper à l'ennui en s'occupant (fr)[Classe]
folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera[Classe]
(folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera), (duração)[termes liés]
fazer passar, passar[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
passar (v.)
passar (v.) [Portugal]
comerciar, vender[Hyper.]
passar (v.) [Portugal]
dividir, separar[Hyper.]
Crivo, passador[GenV+comp]
sifting, sluice gates, winnow, winnowing (en) - crivo - coador, filtro, filtros, passador[Dérivé]
passado
qui a cessé d'être en usage (fr)[Classe]
passado
contrair, contratar, tempo[Hyper.]
passado (adj.)
dans un temps passé (fr)[Classe]
passado (adj.)
passado[Similaire]
passado (adj.)
qui a cessé d'être en usage (fr)[Classe]
qui se rapporte à qqch qui précède dans le temps (fr)[Classe]
(moda)[termes liés]
antiquado, fora de moda[Similaire]
passado (adj.)
passado[Similaire]
passado (adj.)
passado (n.)
partie du passé étudiée par l'Histoire (fr)[Classe]
passado; antiguidade[ClasseHyper.]
espaço temporal, tempo[Hyper.]
futuro[Ant.]
passado (n.)
passado[Hyper.]
passado (n.)
etapa, período, tempo[Hyper.]
vida[Desc]
Publicidade ▼