Publicitade R▼
passagem (n.)
廊下, 楽節, 移行, 経過, 舷門, パッサージ, パッセージ, 1節, しゅしょう, しょうほん, ばっすい, べつずり, 別刷り, 手抄, 抄本, 抜枠, 抜粋, 抜萃, 抄, 抄出, 抄録, 抜き写し, 抜き書き, 抜写, 抜写し, 抜書き, 書きぬき, 書き抜き, 書抜, 書抜き, 鈔, 鈔録, (テレビ・映画の)短い抜粋, 抜すい, 抜すいする, くるまだい, くるまちん, こうつうひ, しゃばちん, 交通費, 車代, 車賃, 車馬賃, バス代, バス賃, かいろう, ろうか, ほろう, 回廊, 廻廊, 歩廊, 通路, クルーズ, 巡航, 舟路, 航海, 航行, 船旅, 船路, 渡航
passagem (n.) (Brasil)
Publicidade ▼
Ver também
passagem (n.f.)
↗ atravessar, contrabandear, cruzar, cruzar-se, passar, percorrer
passagem (n.)
passagem; travessia[ClasseHyper.]
passagem (n.)
composição, Composição Musical[Hyper.]
passagem (n.)
converter, mudança de estado[Hyper.]
atravessar - lapse, pass, sink (en) - transition (en)[Dérivé]
passagem (n.)
citação; notificação[Classe]
passage (en)[Hyper.]
extrair/seleccionar, selecionar[Dérivé]
passagem (n.) [Brasil]
division ou intersection de voies (fr)[Classe]
voie urbaine (fr)[DomainDescrip.]
trajet (fr)[DomainDescrip.]
passagem (n.)
bilhete/passagem, tarifa[Hyper.]
passagem (n.)
corredor[ClasseHyper.]
passagem (n.) [Portugal , Brasil]
passagem (n.)
estrada[Hyper.]
passagem (n.)
jornada, viagem, viajar[Hyper.]
atravessar[Dérivé]
Publicidade ▼